Недавние оговорочки
Автор: Д. В. АмурскийНа прошлой неделе слушал одного отечественного политолога, который довольно складно и бодро рассказывает о международной ситуации и текущем моменте, и в его речи заметил оговорочку: вместо "ЦК КПСС" уважаемый человек сказал "ЦСКА КПСС". Это меня развеселило.
А вчера случайно узнал, что в Бразилии в сентябре уважаемый адвокат Hery Waldir Kattwinkel, отстаивающий интересы Thiago de Assis Mathar в Федеральном верховном суде Бразилии по делу о беспорядках в начале января 2023 года, допустил ещё более забавную оговорку. Имея в виду знаменитую максиму "цель оправдывает средства", адвокат сослался на книгу "Маленький принц".
Для нас такая оговорочка покажется странной, но в Бразилии самое известное творение Антуана де Сент-Экзюпери чаще всего называется "O Pequeno Príncipe", а ключевое произведение Никколо Макиавелли — "O Príncipe". Так что оговориться было нетрудно, особенно если предположить, что перед этим почтенный адвокат читал "Маленького принца" детям. Но бразильские карикатуристы с энтузиазмом восприняли эту оговорку, и тут же в печатных изданиях появились их работы разной степени уместности:
Подписи под картинками:
Этот парень адвокат, блин.
Перепутал "Маленького принца" с "Государем".
Он сказал, что это написал Макиавелли.
И он даже Макиавелли процитировал неправильно, чувак.