«Хьюго-1974». Пасматри, красавитца, какой выласипед. Садысь, на раме прокачу…

Автор: Андрей Нидченко

…о прочитанном из списка призёров премии "Хьюго". Снова не по порядку…


Артур Кларк «Свидание с Рамой». 

Яркий пример тогдашнего твердосплавного сай-фая. И не менее яркий пример того, что уважаемый сэр Артур – невпендюрный футуролог, технарь-инженер, заклёпочник, но ни хрена не литератор. Ещё был генератором идей о галактически-одухотворённых сверхсущностях, но перестал, по прошествии лет. 

Что в книге нашел: Жуткую канцелярщину, ворох спецификаций, персонажи-корпусá из алюминия с встроенными в них динамиками для произнесения реплик из учебника и магнитной лентой, на которой реплики записаны. Накидал товарищ Сэр кучу вопросов без ответов… это чё было – типа, смотрите какой я загадочный? 

Итак, состав проекта «Свидание с Рамой»:

* чертеж несуществующего космического корабля (общий вид с выносками), 

* чертёж здоровой инопланетянской болванки из легированной стали по наброскам о'Нейла (общий вид, разрезы, характеристики среды, рабочие условия), 

* чертёж моторной лодки (можно эскиз от руки), 

* схемы траекторий и орбит на миллиметровке

* на полтора листа пояснительная записка с формулами сразу за титульным листом 

* и список использованной литературы в конце 

– того было достаточно… вместо пачки листов, убористо забитых буквами. Совершенно мёртвый текст. Блестящую ракету из хьюгония и 1000 баксов премиальных вручили (думаю так) за имя и фамилию. Мужик был заслуженный, конечно, но тут… Блин…


Джеймс Типтри «Девушка, которую подключили».

Есть, кто ругаются на рваную подачу Типтри материала. По мне же – со всех сторон просто ОХРЕНИТЕЛЬНАЯ повестуха. В ней одной и запрятаны все без исключения пласты того, что чуть позднее оформится в киберпанк. Этакий сжатый архив всех атмосфер, идей и стилистик, которыми пользовались знаменитые «отцы» поджанра (вот же бяда, оказывается, не первопроходцы). По сути, все они просто коллективно переписывали этот самый один рассказ. Вильям наш Гибсон, разумеется, неспроста обозвал кинозвезду из «Муравейника» не иначе как Тэлли Ишем. Вообще, Гибсону, Стерлингу, Суэнвику сотоварищи полагалось бы одной  вежливости ради таскать Алисе Шелдон (той, чей Типтри псевдоним) десятину от полученных гонораров или почтой выслать ей по ящику вискаря с носа. А после, как она пустила себе пулю в голову, хотя бы раз в год зажигать по свечке на её могиле. Может, так и делали? Ибо влияние того произведения в их творчестве заметно аж по сию пору (заглянуть хотя бы в гибсоновские штуковины последних лет, как то «Периферали» и «Агент влияния») – 50 лет подряд ужо.


Харлан Эллисон «Птица смерти». К Харлану Эллисону любила в гости заглядывать Белка. Она шептала писателю на ушко, а он тем временем лил на бумагу потоки лютого бреда. Иногда она его отпускала и отправлялась погостить к Роджеру Желязны. В это время тов. Эллисон писал вполне адекватные, совершенно реалистичные опусы. Но Белка обязательно возвращалась, чётко следуя графику посещения своих друзей. Не копался сильно в персоналиях, чтобы разузнать, сочиняли ли что-нибудь эти два писателя в соавторстве, но не удивлюсь, если да, ибо в периоды обострения (отвлекаясь от шедевральных, без дураков, творений) «пургу» они гнали примерно схожую.

Теперь, собственно, к рассказу. Структурно – куча отрывков, накиданных как попало. Открывается всё примерно такой болтовнёй, какой начинаешь сдуру спорить с баптистами, тыкающими в тебя богословскими книжками посреди улицы. Потом возникает какой-то тип, проспавший в анабиозе 250.000 лет. Потом Харлан вдруг вспоминает (реальной документальной вставкой) про свою почившую собачку. А дальше – эх, понесло-то как, прям «вынесло» даже. Прочёл в общем Грёбаный Ушат перемешанных слов, из которых, очень сомневаюсь, что понял, чего ж это такое было. Примерно следующее: Змеюк-искуситель, это на самом деле, нормальный пацан, а бог – отбитый на голову маньяк. Вот, Земля когда-то и заразилась этим самым… богом. Как известно, существует только два диагноза: «х…ня» и «п…здец»; «х…ня» сама пройдёт, ну а «п…здец» не лечится. Вот, с наступлением далёкого светлого будущего, хворь и стала вовсе безнадёжной, и посему, надобно нашей старушке-планете сделать эвтаназию, чтоб не мучилась. Но это не точно, что я понял всё так…

Короче, гений он, этот тов. Эллисон: какой длинный абзац накорябать заставил об одном только его рассказике…


Урсула Ле Гуин «Уходящие из Омеласа». Сказочная притча. Состоит из туевой хучи идущих подряд прилагательных и деепричастий. Слог в этом рассказе Урсула Ле «перепоэтила» через край. Ну и мораль – слишком в лоб. Не сказать, что она плоха – очень даже мощно, но слишком уж топорно так «в глубину»…

+15
442

0 комментариев, по

3 443 0 398
Наверх Вниз