Ваша рукопись - просто бомба!
Автор: Юлия Васильева (U.Ly)Читательница Елена Леонтьева неожиданно проявила инициативу, и сама организовала нам блог-опросник!
Правильно – а то пока дождешься от периодически пропадающего автора хоть слова на страничке))
Вопрос, который выбрала Елена, был следующим:
✎«Какой самый большой курьёз случался с вашей рукописью?»✎
Я, конечно, догадываюсь, что от меня ожидался рассказ про удаленную рукопись моей последней книги ;) Но, честно говоря, я пока еще не настолько познала дзен, как Мария Сакрытина из следующей истории, чтобы считать это именно курьезом)) Но я стремлюсь – да)))
Расскажу про другое. Постоянные читатели знают, что два моих первых романа были опубликованы в серии «Юмористическое фэнтези» Альфа-Книги, поэтому отправляя в издательство следущую рукопись, «Волшебство обмана», я была уверена, что в случае положительного ответа книга выйдет там же, ну или просочится в «Магию фэнтези». Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что главная героиня семидесятилетняя старушка, которая и думать забыла о каких-то там амурах, угодила в серию «Романтическое фэнтези»!
«Где, где там романтика?!» - взывала я к невозмутимому потолку над своим письменным столом. Потом немного успокоилась, почитала различные определения романтики по словарям и через несколько лет отправила в издательство еще одну книгу…
Тут моя уверенность была железобетонной!))) Ну не может, даже с самой большой натяжкой, герой, обходящий женщин за сотню метров, встать на одной полке с романтическими парочками!
Как оказалось, в жизни нет ничего невозможного)))
В общем, читайте роман «Милые чудовища» в серии «Романтическое фэнтези»!
Но помните, что «Там рыбы нет, - это я вам как директор катка говорю»))
Самый большой курьёз, который случался с моей рукописью - она взорвалась.
Точнее, взорвался мой компьютер, как раз, когда я писала. Это был черновик романа “Я клянусь тебе в вечной верности”, и он к тому моменту был готов почти наполовину. Я работала дома на стационарном компьютере, и из системного блока неожиданно повалил дым. Я помню, что очень внимательно на него смотрела в полной прострации, пока рядом не оказался муж, оттащил меня в сторону и вытащил вилку из розетки.
Потом системный блок взорвался - красиво так, со вспышкой и “ба-бах!” Правда, не очень громко, моя истерика мужу потом была куда громче: там же была моя ру-у-укопись, я два месяца уже её писа-а-ала, что теперь делать?!
Муж покопался в том, что осталось от системного блока и с умным видом сказал, что придётся всё переписывать. Потом повёл меня в магазин, и мы купили новый системный блок. Я помню, что это было очень дорого, а мы были бедные студенты, но муж мне объяснил, что раз надо - значит, надо и “Прекрати реветь”.
Рукопись я действительно потом переписала. Через пару месяцев её приняло издательство АСТ, так что всё к лучшему.
Самый большой курьёз случился с моей первой рукописью «Волчья тропа». Вероятно потому, что она, собственно, была первой, и я наступила с ней на все возможные (и невозможные) грабли.
Эту историю я начала писать в далёком 2006 году. Мне было 16 лет, компьютер остался в моём «школьном» доме, а я уехала на лето к бабушке. Собственно, вряд ли я пользовалась бы компьютером, даже окажись он под рукой, так как вордовские файлы мне ещё казались тёмным лесом.
Суть в том, что первая рукопись была рукописью буквально – я писала её от руки. И это, кстати, крайне романтично: ночами, при свечах, под завывания ветра и стук дождя (лето же, чё?).
Потом начались экзамены, универ… и временно я отложила рукопись в сторонку. Вернулась к ней аж через шесть лет, чтобы как минимум перепечатать в адекватный формат.
Вот тут-то и случился конфуз. У кого есть автографы Дахи Тараториной, тот в курсе: почерк у меня не приведи господь. Ну и… я не могла расшифровать собственные записи!
Спустя время, конечно, приловчилась и часть старого текста сумела спасти, но большую часть пришлось сочинять заново. Впрочем, это пришлось бы делать в любом случае, ведь за годы работы в журналистике я хоть немного, а стала писать лучше.
А та самая раритетная рукопись до сих пор хранится в бабушкином доме. Как знать, вдруг в ней зашифрованы ответы на тайны бытия?
Курьезы, курьезы… Был один случай. Я писала «Яру и Грача» и выкладывала главы по мере их появления. История оказалась тяжелее, чем я планировала, в какой-то момент продираться через отношения героев стало почти невыносимо, мне не раз хотелось поставить точку и оставить их самостоятельно разбираться с тем, что они наворотили. Мы с персонажами измучили друг друга. Я очень устала. И тут у меня появилась уникальная возможность устроить себе небольшие каникулы. Я помахала ручкой героям, находящимся на грани развода, и уехала в отпуск. В последней выложенной на тот момент главе главный герой показан в абсолютном раздрае, на кладбище, у могилы отца, в попытке добиться от него или кого-то свыше ответов на мучащие его вопросы. И никакого просвета впереди…
Но, видимо, кто-то из моих читателей решил, что это и есть финал. Не всем же историям заканчиваться хорошо. И позже на нескольких пиратских сайтах я обнаружила текст именно в таком виде, без последующих глав.
Мораль: не читайте книги на пиратках. Есть вероятность, что автор не успел договорить.
А история была такая. Я три года назад отправила свою дебютную книгу «Последняя Дверь» на обзор одному известному блогеру. Он сделал обзор, даже отправил его мне на согласование, потому что честно признался, что книга ему не зашла. Я не в претензии – понимаю, что создала, мягко говоря, не классику, да и у всех разные вкусы. Плюс любое упоминание – это хорошо, так что я дала добро на публикацию отзыва.
Блогер назвал книгу сырой, сказал, что это даже не книга, а черновик. Указал на ряд субъективных недостатков (на ряд объективных, что интересно – не указал), но больше всего меня удивило другое. Он сказал, что «вообще не понял, о чём эта книга».
Дело в том, что сейчас, когда я возвращаюсь к «Последней Двери», я понимаю, что одним из её недостатков является чрезмерная прямолинейность. Все темы там поданы примерно как: «Смотрите, вот проблемы экологии. Человек влияет на природу вот так и вот так. Вот так – плохо, а вот так – хорошо. А вот, смотрите, тема свободы. Свобода бывает такой и такой. Вот тут – её плюс, а вот тут – минус…»
В принципе, типичная для подростковой литературы подача (я сейчас понимаю, что зря позиционировала «Дверь» молодёжкой – на самом деле, ЦА несколько младше). И благодаря этому читатели 14-17 лет всё поняли и остались очень довольны. Читатели же старше (среди них – профессионалы-филологи) усмотрели также темы нравственного выбора, буллинга, отсылки к знаковым для культуры и истории местам и явлениям и т.д. А знаменитый блогер – не понял, о чём эта книга. Оказывается, бывает и так)
Вопрос про курьезы, пожалуй, самый сложный, что мне когда-либо задавали! Ну то есть серьезно)))
Мой цикл Monsta.соm - сам по себе большой курьёз, потому что пишется очень давно и оброс большим количеством фан-фактов, подробностей, которые не вкладываются в основную канву повествования. Он плотно переплетен с жизнью. Остановиться на чём-то одном довольно сложно. Поэтому... поехали!
* Изначально томов было семь, но стало пять, потому что я поняла, что иначе буду писать цикл всю жизнь! Ладно, не всю, но с этим надо что-то делать!
* Действие в книгах происходит во множестве разных стран и городов, потому я много и подолгу использую гугл-карты. Да, я часами наматывала круги по Вашингтону, Токио, Женеве и небольшому городку Динан в Бельгии. А еще шерстила информацию про холодное оружие, стрелковое и амуницию. Иногда мне кажется, что за мной однажды приедут)))
* Еще один забавный факт. Раньше я не планировала, что хоть в одной книге цикла вообще будут 18+ сцены. Ну или будет одна, как это иногда в шутку называют, “до падения в травы”. Но потом что-то пошло не так, и в определенный момент повествования, когда оно стало совсем взрослым, их стало аж три! И еще кое-что лежит в доп-материалах. Но так как в этой истории у меня слоуберн, то героям было непросто до этого дожить. Не только из-за автора, но и из-за постоянных опасностей в их жизнях. Хотя, насколько я знаю, пока эти сцены понравились всем.
* Предыстория Драйдена, одного из главных героев цикла… чем больше я ее продумывала, тем сильнее она требовала для себя отдельной книги или двух. Ну и… я уже написала поглавный план дилогии, и благодаря Наде Сове появились логотип, а потом и ролик-тизер)
* Нет, я не автор одной книги, я просто медленно и тщательно пишу, создавая образы. Мне важно, чтобы читатель мог визуализировать. Как и я сама. Потому что я страшный фанат визуализации. Например, люблю делать арты персонажей с помощью нейросетей. И в большинстве я их потом дорабатываю через Фотошоп.
* Последний фан-факт и он же курьез. Я делала мерч по своим книгам, а если точнее - заказывала кукол. Да, у Крис и Ко есть аватары в реальном мире. Изначально планировалось много съемок с ними. Правда, выбирая между тем, чтобы написать главу и пофотографировать их, я выбираю текст. Но когда-нибудь… эх)))
✎ЗЫ: Друзья, если у вас есть желание поучаствовать в следующих подобных опросах – поднимите лапку в комментариях))