Субботний отрывок и не про викингов

Автор: Елена Станиславова

Продолжаем долгоиграющий субботний флешмоб Марики Вайд  (начало здесь).

Суть: выложить интересный, с точки зрения автора, отрывок из своего произведения.

Сегодня решила опубликовать фрагментик из своей неформатной повести (путеводитель с элементами лыра) Каникулы Марты

Давайте, в честь наступления самого холодного времени года (по крайней мере, в Северном полушарии), что-нибудь забавное. 😉 

Аэровокзал удивил Марту своим размахом, неожиданным для такой малонаселённой страны. Багаж выдали оперативно, и они втроем влились в многоязычную людскую реку, которая неторопливо текла в направлении выхода. Марта катила рядом свой объёмистый чемодан цвета маренго и умудрялась с интересом поглядывать по сторонам. Инга с Биркиром тоже сосредоточенно везли свои чемоданы, но для них окружающая картина была привычной. Телефон Биркира коротко звякнул. Родственник на ходу вынул его из кармана и прочёл короткое сообщение.

— Такси брать не будем, братец решил проявить заботу, — объявил Биркир. — Ещё и обедом обещает накормить.

Инга при этих словах чуть обернулась, словно хотела удостовериться, что Марта, идущая позади, никуда не делась.

Через несколько минут людской поток начал рассасываться, стало посвободнее. Марта почти поравнялась с Ингой, и, снедаемая любопытством, пыталась угадать, кто из встречающих — тот самый заботливый братец Биркира.

Внезапно её взгляд уткнулся в человека, явно высматривающего кого-то из пассажиров, и Марта чуть не споткнулась на ровном месте. Она, конечно же, прекрасно знала, как выглядит главный герой её романов (и не только рисовала его в своём воображении, но и даже заказала художнику-иллюстратору его портрет), но увидеть «младшего сына конунга» в фойе аэропорта она никак не ожидала. Тем временем мужчина сделал шаг навстречу, слегка приобнял Ингу, пожал руку Биркиру, а затем обратил взор на гостью, которую привезли родственники.


Никто и никогда не рассматривал Марту с таким откровенным любопытством. Её «герой» даже слегка склонил голову набок, чтобы лучше разглядеть визитёршу. На долю секунды Марта почувствовала себя живой клеткой на предметном стекле под микроскопом. Тем временем интерес во взгляде мужчины сменился удовлетворением от увиденного, он улыбнулся и протянул Марте руку для приветствия.

— Торир, — произнес он, растягивая звук «о» так, что он скорее звучал как «оу».

— Марта, — выдохнула девушка, пытаясь совладать с охватившим её ступором.

— Марта — кузина Инги, приехала погостить на несколько дней, — объяснил Биркир.

— Очень приятно, моя красавица, — Торир говорил по-английски почти без акцента, но на американский манер.

Инга с Биркиром двинулись к стеклянным дверям, а Торир обхватил ладонью ручку Мартиного чемодана и потянул его к себе. На какой-то миг их руки соприкоснулись, и Марта вздрогнула.

— Я не твоя красавица, — вырвалось у неё.

— Это поправимо, — слова прозвучали так тихо, что Марта даже сначала засомневалась, не придумала ли она их.

Но лёгкая улыбка на губах мужчины и чуть смешливое выражение его лица указывали на то, что он действительно произнёс эту фразу.

Но всё же путеводителя в повести, пожалуй, чуток больше, чем лыра. (И Голубую лагуну пока ещё не залило лавой, но она временно(?) закрыта.)

+137
261

0 комментариев, по

20K 105 1 221
Наверх Вниз