Благодарностей и восхищений пост 2
Автор: Стеклова АнастасияТрам-пам-пам, пост второй, догадайтесь же вы, кто в нём герой...
Ладно, долгой вводной части не будет, потому что предыдущий мой пост на это ясно намекнул.
Встречайте — Юлия Лиморенко!!!
Я точно не скажу, но этот автор хорошо шарит за языки, во всяком случае пару раз об этом писала. Для меня как для человека, который всю жизнь (пока ещё не очень длинную) учит один несчастный английский и в итоге разговаривает на нём примерно никак, это что-то невероятное. Но речь в основном пойдёт не об этом.
К сожалению, из-за того, что у меня сейчас хреновая концентрация и вечно ни на что нет времени, я на текущий момент пока не успела ознакомиться с большой прозой Юлии, но зато могу пояснить за рассказы, ибо я их читала и они потрясающие. А точнее — звонкие, текучие, обширные, глубокие, погружательные, неожиданно-поворотные и там идёт концентрация не только на героях, но и окружающей обстановке, которая часто не наше время. Взять, например, Золотое зеркало, по которому я фанартила на Карусели.
Это переложение то ли монгольской, то ли ещё какой степной легенды, не суть. Вот я читала сказки народов мира в хорошом переложении — это было весело и не особо глубоко. И читала изложения легенд... Это было, скажем так, тоскливо, хоть и глубоко. Но эта история была не только живо и понятно написана — в неё удавалось погружаться. Погружаться в тот мир, о котором ты не знаешь ничего от слова совсем. Вообще ничего, кочевники — реальные кочевники — для меня максимально далёкая и тяжёлая из-за их культурных особенностей тема, и я восхищаюсь, как можно было это вот так вот переложить.
Или возьмём другую реальную нереальную историю — Бдение в Тешенваре. Она была написана на Произведение по заявке, вроде бы 6 сезон. И заявка там была, как по мне, очень сложная — реальный эпизод из жизни Влада Дракулы, когда он не вампир. Так вот, Юлии Лиморенко не только удалось замутить историческое приключение, но и передать политическую обстановку того времени и характер и образ мышления тех людей. То есть это было что-то в духе Рафаэля Сабатини, который для многих здесь очень крутой чел. Питер Блад, Скарамуш, Морской ястреб, всё такое...
Словом, я не знаю, что там с иностранными языками, но русским литературным языком Юлия владеет превосходно. Её истории не только вкусно и захватывающе читать, но и можно узнать много нового. Хотя бы вот про Влада Дракулу или кочевников, что у них там такие легенды есть.
Хотя современное тожа бывает — рассказ Вокруг света опять же с ПпЗ и научит вас мировой кулинарии)
Воть так
А, ну да. Тут у нас пост благодарностей и восхищения. Восхищение уже было, теперь надо благодарности, пусть и не картинкой. С потрясающей рецензией, которая ещё долго заставляла меня визжать и прыгать, разбирались в предыдущем посте, так что тут в общем получится...
Так...
Ну...
Я немножко растерявся
В общем, Юлия тоже из тех, кто стабильно словесно вытаскивает меня из меланхоличной лужи, пусть мы знакомы по времени чуть меньше, чем, например, с Аткой. Ну и вообще всячески поддерживает, за что ей большое мультивселенское
(Получилось коротковато, но что-то у меня слова растерялись, прошу простить)
Наверное, всех остальных запихну в следующий пост, он большой будет)))