«Мастер и Маргарита» 2024.

Автор: Влад Порошин

Доброго времени суток писатели и читатели АТ. Хотелось бы поделиться радостью и болью от просмотра новой экранизации, снятой по мотивам бессмертного произведения Булгакова «Мастер и Маргарита». Радость от того, что киношники не забывают великолепного мастера мировой литературы Михаила Афанасьевича, а боль от того, что увидели мои бедные глаза.

Я всё понимаю: современный режиссёр, новый Тарковский и Параджанов в одном лице, модный сценарист, замечательный Воланд, великолепная киношная картинка, обаятельная Маргарита и милый котик-бегемотик. Но товарищи мои дорогие, мне это кинополотно напомнило цитату из «Собачьего сердца»: «Мы, управление нашего дома, пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома». Из новой экранизации «кто на ком стоял» понять решительно не возможно.

Начало фильма такое: человек невидимка совершает налёт на хату в стиле «Операция Ы». Невидимка что-то царапает, что-то разбивает, заливает пол водичкой из-под крана. Далее набегают возмущённые жильцы других квартир, которые смотрят на эти безобразия и медленно офигевают. Вторая сцена: больной в пижаме, сидя за посменным столом в элитной клинике, пишет роман. Из чего каждый нормальный зритель делает вывод, что сумасшедший под надзором сердобольной нянечки сочинят книгу о бреде сумасшедшего про человека-невидимку.

Я извиняюсь спросить, где это у Булгакова в клинике для душевнобольных Мастер хоть что-то сочинял и записывал? Зачем был присобачен этот «вставной зуб» в самое начало фильма? Люди, не читавшие роман, потом будут недоумевать, а куда дальше пропал человек-невидимка? Почему сценарист и режиссёр решили наплевать на этого мало читающего зрителя?

Дальше в киноэпопее начинаются эпизоды из «Мастера и Маргариты», смонтированные в хаотичном порядке, перелетающие из одной локации в другую и обрывающиеся на полуслове. Как будто режиссёр с перепою перепутал кино и музыкальный видеоклип на песню «Ветер с моря дул». И невольно возникают крамольные мысли – либо мир сошёл с ума, либо ты чокнулся, либо кинодеятели знатно укурились. Но сценаристы Локшин и Кантор на этом не останавливаются, кое-что новаторы лихо нахлабучили и от себя, полностью игнорируя в диалогах авторскую стилистику. Справедливости ради стоит признать, что некоторые эпизоды для «Мастера и Маргариты» действительно требовалось додумать и написать с нуля, иначе разные части большого произведения в один полнометражный фильм склеить просто невозможно.

Идея сценаристов нарастить сюжетную линию Мастера и Маргариты – очень грамотная, верная и логичная. Молодцы! В оригинальном шедевре Булгакова её на самом деле крайне мало. И за счёт этой придуманной истории можно легко склеить вкусные куски реального романа Михаила Афанасьевича. И чуть ниже я покажу, как это могло бы выглядеть.

Но наши два сценарных гения не останавливаются на увеличении сюжетной истории Мастера и Маргариты, их несёт дальше. Локшин и Кантор впендюривают встречу Мастера и Воланда и разговоры между этими персонажами ни о чём на немецком языке. Кроме того в кинофильме появляется ещё какой-то барон Майгель в исполнении актёра Гуськова и он так же трендить с Мастером на пустопорожние темы, намекая кинозрителю, что пора бежать в буфет за пивом и попкорном, пока с экрана льётся бездарная сценарная отсебятина.

Ну, допустим, эта никчёмная муть была придумана вместо рекламной паузы. Но зачем сценаристы испохабили осевой эпизод всего романа, то есть представление Воланда и его друзей в варьете? По мнению сценаристов-новаторов Воланд вместе с писателем от скуки, случайно пришёл на какой-то левый спектакль, где играет начинающая актриса Гелла. Затем Воланд отпрашивается у Мастера в туалет покурить и уже через минуту оказывается на сцене, где возникают из-за кулис и его верные слуги. Они, видать, катались где-то рядом на автомашине и трёхколёсном велосипеде. Далее безобразники какому-то случайному актеру, почему-то не убежавшему со сцены, пять минут экранного времени отрезают голову. Уму непостижимо, к чему городить такой нелепый и идиотский сценарный огород?

У Булгакова написано более чем чётко - Воланд прилетает в Москву, чтобы посмотреть на нового советского человека, для этого он специально организует официальное представление в варьете с афишами по всему городу.

Зачем своей сценарной бездарностью портить этот эпизод? Если, по мнению авторов шедевра, Воланд пришёл в варьете случайно, то на этом кино можно и заканчивать. Сюжетные эпизоды с Лиходеевым не нужны, не нужно пугать Варенуху и Римского. Вселяться в квартиру №50 так же не надо.

Я всё понимаю: Локшин и Кантор великие художники и они так видят. Но в том-то и суть кино, чтобы историю, которую много кто читал, не запудривая мозг, переосмыслить и раскрыть новыми гранями используя киноязык. Именно киноязык позволяет убрать закадровый голос, а в новой экранизации закадрового бубнежа выше крыши. Словно у нас не кино, а аудиокнига. Роман Булгакова и без сценаристов-новаторов имеет сложную структуру, зачем её ещё больше усложнять и путать клиповыми склейками? Ведь в реальности концовка романа дописывалась вдовой писателя Еленой Шиловской. Последняя сцена, сочинённая самим Михаилом Булгаковым – это встреча Маргариты и Азазелло и всё! Остальное Елена Сергеевна скомпилировала из бракованных вариантов и черновиков произведения. Кстати, когда вдова писателя принесла роман на печать, то оказалось, что в концовке после бала куда-то бесследно исчезла Гелла. Следовательно, эпизод, где Гелла натирает ногу Воланду – это поздняя не авторская вставка. Что может болеть у Сатаны, кроме совести?


А теперь, как любили повторять на прежнем месте моей работы: «если критикуешь, предлагай», поэтому я предлагаю всем вам представить, как можно было бы снять это кино иначе:


1 эпизод: В Москве 30-х годов с большим успехом проходит премьера спектакля «Пилат». Камера показывает финальную сцену постановки, где жители Ершалаима кричат: «Распни его! Распни!». В этот момент на сцене распинают Иеуша и ещё двух разбойников. И актёры так убедительно играют, что весь зал входит в раж и сам начинает скандировать: «Распинай его, мужики! Бога нет! Ставь к стенке эту сволочь! Копьём коли гада!». Кстати, в зале уже присутствует сам Воланд, который специально заглянул в Москву, чтобы полюбоваться новым советским человеком, не верящим ни в Бога, ни в чёрта. И когда народ исходится в истерике при распятии Иеуша, Сатана громко хохочет. И вдруг вспыхивает крест, на котором распят испуганный актёр. Кулисы смыкаются, пожарники тушат реквизит, зал рукоплещет и просит автора пьесы на сцену. Рядом с актёрами появляется Мастер. Он кланяется и видит среди толпы Маргариту. Маргарита, сидя в глубине зала, улыбается и кивает персонально автору пьесы. Мастер так же кивает ей и понимает, что именно в этот миг влюбился. Затем он пытается пробиться через толпу, чтобы познакомится с этой незнакомкой, но его отвлекают коллеги по писательскому цеху, которых он приглашает на свой скорый день рождения. Потом на писателе виснут полоумные поклонницы, видя это Марго немного психанув, выбегает из театра и садится в таксомотор. Мастер выскакивает на улицу с небольшим опозданием.


2 эпизод: На следующий день, после премьеры, автора пьесы начинают массово гнобить в газетах. Тупые стихи по поводу пьесы пишет поэт Бездомный. Глумится над спектаклем последними словами Берлиоз. Мастера исключают из союза писателей, безжалостно критикуют, грозят отправить в тюрьму за религиозную пропаганду. На день рождения в его полуподвал не приходит никто. И тогда Мастер бросает пьесу «Пилат» в камин и от досады, злости и мести начинает писать не то пьесу, не то роман под названием «Воланд». Не хотите Бога будем вам Сатана, который приезжает в Москву, чтобы отомстить бездарным критикам за упрятанного ими в психушку гениального писателя.


3 эпизод: Тем временем Воланд уже в Москве. Поэт Бездомный и Берлиоз встречают Воланда на Патриарших прудах.


4 эпизод: Мастер сочинят, как ненавистный ему Берлиоз теряет голову под колёсами трамвая и хохочет. Параллельный монтаж – Патриаршие пруды сменяются квартиркой Мастера. Погоня бедного поэта Бездомного за Воландом и его свитой, драка в Грибоедове. Мастер кривляется перед зеркалом изображая дурака Бездомного. Бездомный попадает сумасшедший дом, где требует вызвать пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. Мастер, наказав двух своих недругов на страницах нового романа, слушает музыку и танцует.


5 эпизод: На следующий день в гости к Мастеру заглядывает начинающий писатель Алоизий Могарыч, который рассыпается в восторгах от запрещённого спектакля «Пилат» и осторожно интересуется новой литературной работой. И Мастер по простоте душевной показывает ему новый отрывок из «Воланда» про нехорошую квартиру №50, где просыпается похмельный Лиходеев и его угощает водкой Воланд. На экране параллельный монтаж. Завистливый Могарыч тайно крадёт несколько исписанных и помятых листов у Мастера.


6 эпизод: Могарыч в своей маленькой вонючей коммунальной комнате читает новые главы из «Воланда» про Никанора Босого и про пропажу Лиходева. На экране мы так же видим параллельный монтаж. Алоизий Могарыч смеётся, плачет и злится, и из зависти обзывает мастера выскочкой и антисоветской сволочью и задумывает подставить писателя, чтобы занять его полуподвал.


7 эпизод: Мастер, воодушевлённый своим новым творением, находит душевное равновесие, отпускает ситуацию с неприятностями в профессии, и вспоминает Маргариту. Он видит, что сегодня на календаре 1 мая, и понимает, что вся Москва выйдет на демонстрацию, а значит, если ему поможет Бог или дьявол, он там встретит ту самую незнакомку из театра. Мастер идёт искать на демонстрацию Маргариту, которая в свою очередь идёт искать его. Более того девушка клянётся перед Богом, что покончит жизнь самоубийством если они не встретятся, так как её жизнь бессмыслена и пуста. И во время демонстрации огромная толпа чудом сталкивает Мастера и Маргариту в одном месте. Далее их любовная история, жёлтые цветы и т.д.


8 эпизод: Мастер в своём полуподвале читает новую главу Маргарите, как Воланд и его слуги хулиганят в варьете. Они весело потешаются над глупыми зрителями спектакля, которые хватают фальшивые деньги и халявные платья. Затем он читает главу, как финдиректора Римского Гелла чуть-чуть не обращает в вампира. И вдруг Маргарита предлагает Мастеру ввести в роман любовную линию: допустим у гениального писателя, попавшего в психушку, осталась на свободе верная подруга. Пусть теперь она спасает его при помощи Воланда. И Мастер увлекается этой идеей.


9 эпизод: Мастер читает Маргарите про остальные похождения Воланда и его свиты. (При превышении хронометража фильма весь этот эпизод можно спокойно вырезать).


10 эпизод: Через несколько дней, ночью Алоизий Могарыч приводит ГПУшников в полуподвал писателя, обыск, допросы Мастера, от которых писатель сходит с ума и он, как его литературный герой, оказывается в психбольнице.


11 эпизод: Маргарита мечется по разным театрам Москвы в поисках своего мужчины. Полуподвал Мастера опечатан и пуст. Но через пару дней вечером она видит в полуподвале Алоизия Могарыча и, угрожая тому ножом, узнаёт, куда упрятали её писателя и ещё узнаёт, что тот полностью стал безумен. Далее Маргарита от бессилия решает покончить с собой на том самом месте, где она встретила Мастера, но там её перед принятием яда перехватывает Азазелло. И Маргарита, вспомнив роман своего мужчины, моментально понимает, как ей нужно поступить.


12 эпизод: Знакомство в психушке поэта Бездомного и полоумного Мастера. Бездомный клянётся больше не сочинять стихи, и обещает переписать пьесу «Пилат» в полноценный роман, так как распятый Иеуша должен быть отомщён.


13 эпизод: Маргарита намазывает крем, который дал Азазелло. Полёт Маргариты по городу, разгром квартиры критика Латунского. Ужин с Воландом при свечах, где мессир читает роман Мастера о самом себе и говорит, что концовочка слабовата. Маргарита соглашается с этим мнением и говорит: «Верни Мастера, и роман будет закончен». Воланд отвечает что-то неопределённое, якобы поживём – увидим, и всё зависит от того, как ты справишься с ролью хозяйки на балу. Бал у Сатаны без сюжетной линии Фриды с платком. Марго падает в обморок в конце бала.


14 эпизод: После бала Воланд и его свита, сидя у камина, откровенно смеются над Маргаритой, которая боится попросить награду за свою работу, ведь она не выдержала испытание.

- Если никогда и ничего не просить, то никогда ничего и не получишь, особенно у тех, кто сильнее тебя. – Говорит Воланд.

– Более того они сами-с придут и всё оставшееся отберут! – Хохочет Коровьев. – Ибо всякая власть является насилием над людьми.

- В расчёте, мадам! Пишите письма мелким подчерком! – Мяукает кот.

Маргарита понимает, что её нагло использовали и теперь её просто вытолкают из квартиры под дула револьверов товарищей из ГПУ, которые уже собрались в подъезде. И ради своего мужчины, она бросается в последний бой с самим Воландом и его слугами, ведь в ней всё ещё остались силы ведьмы и терять ей больше нечего.

- Мессир, срочно вызывайте неотложку, эта сумасшедшая поранила моё ухо! – Ревёт Бегемот, запрыгнув на шкаф. – Заражение кошачьей крови! Спасайся, кто может!

Маргарита разносит квартиру на куски, гонясь за слугами Мессира. Она догоняет и душит Геллу, и тут Воланд щёлкает пальцами, после чего в глазах Маргариты наступает темнота.


15 эпизод: Конец квартиры №50, куда врываются ГПУшники и воюют с котом, починяющим примус. Последние похождения Коровьева и Бегемота. Москва горит. Слуги Воланда и сам Мессир улетают с Воробьёвых гор за свинцовые тучи.


16 эпизод: Берег тёплого моря, нежно шумит прибой. Мастер осознанным здоровым взглядом всматривается вдаль и вынимает из кармана карточку, где начертано: «Ты заслужил покой» и подпись W. Карточка рассыпается песком в руках. И тут из веранды уютного домика его окликает Маргарита:

- Мастер, пора завтракать! Перечитала новый финал романа. Ты знаешь – как-то слабенько.

Мастер срезает красную розу, идёт к дому и говорит:

- Вот и замечательно, давай я буду готовить нам завтрак, а ты закончишь нашу книгу.


Камера поднимается вверх и на фоне синего неба возникает надпись: Михаил Афанасьевич Булгаков скончался 10 марта 1940 года на 49-ом году жизни. На доработку романа «Мастера и Маргариты» вдова писателя, Елена Сергеевна Шиловская, потратила более двадцати лет и закончила его в 1963 году.

Титры.

Конец.

+228
2 052

0 комментариев, по

191K 4 309 498
Наверх Вниз