Гуджень для наследницы

Автор: Александр Нетылев

Присоединяюсь к флэшмобу музыкальных инструментов от Ланы Павловой (https://author.today/post/468509). Заметил у себя интересную закономерность: главный женский персонаж и в "Незримой" трилогии, и в "Сердце бури" так или иначе связан с музыкой (Мария из СЭН - вроде нет... Но она наушники, так что в каком-то смысле тоже считается); эта связь не играет серьезной роли в сюжете и служит лишь штрихом к образу. 

Но у Ланы из "Сердца бури" толкового фрагмента, связанного с арфой, нет: музыку она давно забросила из-за пренебрежительной реакции окружающих, и то, что у нее вообще был такой период, упоминается буквально одной фразой. 

А вот в случае Сюин её музыкальный инструмент описывается довольно подробно. 

Маленькая справка: 

Гуджень (кит.трад.古箏, упр.古筝, пиньиньgǔzhēng) — традиционный китайский инструмент. Принадлежит к семейству цитры, родственен кото и цисяньцинь. От последнего отличается количеством струн и конструкцией струнодержателя.

Современный гуджень полукруглой формы, с количеством струн 21-25. Традиционно струны изготавливались из шёлка,  но современные музыканты предпочитают использовать металлические  (Стальные для струн высокого регистра и стальные с медной оплёткой для  басовых).

На инструменте играют различными способами, чаще всего левой  рукой регулируют натяжение струны, а правой цепляют, производя звук.  Некоторые исполнители используют плектры, закреплённые на пальцах правой руки.

А теперь, собственно, фрагмент: 

Но к сожалению, этикет жестко ограничивал время, что должен был  провести перед возвышением каждый гость, и с объявлением о помолвке  приходилось подождать.

— Лунь Танзин, глава клана Лунь, заклинатель седьмого ранга и шурин Его Величества!

Первый  принц отошел в левую часть зала, освобождая дорогу дяде. Тот не изменил  себе: даже по случаю праздника не сменил свой черный кафтан без  украшений на что-нибудь более роскошное, да и в речах был необычайно  краток:

— Поздравляю вас с восемнадцатилетием, наследница Фен.  Зная о ваших вкусах и ваших талантах, я дарю вам этот гуджень работы  лучшего мастера земель клана Лунь.

Гуджень действительно был  прекрасен. Даже Веймин, никогда не любивший музыку и не разбиравшийся в  ней, видел это отчетливо. Даже не слыша его музыки, можно было заметить,  с каким прилежанием вырезан каждый колок, как аккуратно натянуты  серебряные струны и как просчитано расположение серебряных узоров, дабы  ни на мельчайшую долю не нарушить акустику инструмента.

— Я благодарна вам, заклинатель Лунь, — склонила голову Сюин, — И обещаю, что из всех людей вы первым услышите мою игру на нем.

Задерживаться для дальнейшей беседы Танзин не стал. Дядя никогда не любил разводить долгих церемоний.

— Цзао Лянмян из клана Цзао, заклинательница четвертого ранга!

(с) "Незримые нити", глава "Крылья" https://author.today/work/310151

+78
271

0 комментариев, по

16K 2 1 796
Наверх Вниз