Валлонские и сантарийские названия.

Автор: Svetlana Zorina

Присоединяюсь к флешмобу от Жанны Гир https://author.today/post/471623. Этимологических вставок у меня много. Речь идёт о придуманных языках, но они у меня получились какими-то индоевропейскими 🙂, и я по привычке использую методы этимологического анализа, которыми худо-бедно овладела, учась на филологическом факультете и специализируясь на кафедре русского языка и общего языкознания.

Отрывок из романа-трилогии "Хроники Эрсы":

Что касается языка, то понять друг друга оказалось не так уж и трудно. О сходстве валлонского и сантарийского говорили ещё участники той знаменитой экспедиции. А через двадцать лет после переселения в Сантару Айнагур вплотную занялся сравнением и исследованием этих двух языков. И обнаружил, что они действительно родственны. Он даже сумел восстановить некоторые древние формы и корни, к которым восходили те или иные слова. Валлонский язык казался ему более звучным, поскольку в нём преобладали звонкие согласные, сантарийский же был мягче и мелодичнее. Звук [д] здесь часто заменялся звуком [т], а [р] и [л] звуком [н]. Увлёкшись сравнением языков, Айнагур даже составил таблицу, где привёл восстановленные им древние корни во всех их вариантах, получившихся в результате чередования звуков, и слова из сантарийского и валлонского, в которых эти корни выявлялись. Причём таблица постоянно дополнялась. Айнагур то и дело к ней возвращался. А началось всё вот с чего: он заметил, что у сантарийцев и у валлонов есть слова, одинаковые и по значению, и по звучанию. Одинаковые или просто очень близкие. Во-первых, это имена древних богов, во-вторых, названия некоторых животных. Здесь, в Сантаре, тоже были турны, хайги, хургалы. И называли их почти так же. Хайгов в ряде говоров называли айгами, а хургалов – харгалами. Первое исследование Айнагура было посвящено корню -*гур-/-*хур-/-*хар-, за которым, по данным обоих языков, закрепились значения «ловить, охотиться, преследовать, охотник, хищник». Он восстановил древнейшие формы корня с глухим и звонким начальным звуком.


                  -/х/вар-   варг – название птицы (валл.)

-*хвр- –    -хар-       харг – название птицы (валл.), харгал – хищное

                                 животное (сант.)

                  -хур-       хургал – то же, что харгал (валл.)


                  -гар-       Гарт – мужское имя (сант.)

                  -гвар-     Гварна – женское имя (валл.)

-*гвр- –    -гур-       Гурд, Айнагур – мужские имена (валл.), мангур –

                                 пустынный хищник (валл. и сант.), гурния –

                                 хищная рыба (валл.)

                  -гор-       Кармангор – название вулкана (валл.)


     Суффикс -г-/-х- и в сантарийском, и в валлонском имел значения «живое существо, действующее лицо», так же, как и суффикс -д-, который просматривался в валлонских именах Ральд, Гурд, Вирда и соответствовал сантарийскому суффиксу -т-, выступающему в имени Гарт.

     Айнагур выяснил, что слово мангур, название священного животного бога Маррона, первоначально звучало как маргур – от мар «камень» и гур «хищник». Маргур – «каменный хищник». Айнагур нашёл эту форму в каком-то древнем источнике. В дальнейшем произошла ассимиляция – звук [р] перешёл в [н]. Название лимна Саррондон сперва звучало как Саррондорн – «сухое место». Дорн – «место, поселение, город». Оказалось, что и название Линдорн в древности звучало как Лирндорн – «поселение лирнов». Потом звук [р] выпал, и долгое время считали, что название лимна происходит от имени бога Линда. К тому же там было озеро Линд. В обоих названиях – Саррондон и Линдорн звук [р] исчез в результате одного и того же фонетического процесса.

     Айнагуру удалось истолковать и название вулкана Кармангор. Выяснилось, что первоначально оно звучало Кармаргор или Кармаргур. Он выделил в этом слове целых три древних корня: -кар- – «огромный», -мар- – «каменный» и             -гор-/-гур- – «хищник». Получается «гигантский каменный хищник», «гигантский мангур». Подходящее имя для слуги Маррона, которого повелитель камней превратил в гору. Замену [р] на [н] Айнагур обнаружил и в сантарийском названии той зловещей птицы, которой он так боялся. В центральных говорах Валлондола её называли харг, на востоке и на севере – варг (оба слова из древнего *хварг). В Сантаре священную птицу Танхаронна называли ванг. Сантарийский язык почти не сохранил сочетания -рг- в конце слова. Видимо, первое значение корня *-хвр-/*-гвр- было «ловить, преследовать, охотиться». Валлонское имя Гурд означало «ловец, охотник», а сантарийское имя Гарт переводилось как «ловкий, быстрый». Старший брат Ральда Гурд, последний правитель Линдорна, и вправду был заядлым охотником. Он погиб, когда гвардия Эриндорна штурмовала Белый замок. И оба его сына тоже.

     Древний корень *-/т/вир- просматривался в словах твирд, вирн, вир, Вирда, Вириндорн. По-видимому, первое значение корня – «рождать, растить, расти». Потом появились слова со значениями «лес, относящийся к лесу, лесной». По-валлонски вир – «лес», Вирда – имя лесной богини, вирны – лесные божества. Айнанур с удивлением обнаружил, что этот же корень сохранился в названии острова Вигд. Сначала оно звучало как Виргд – Айнагур встретил это название в старинной рукописи. Там рассказывалось о жертвоприношениях в честь тёмного бога, и упоминался некий остров Виргд, расположенный между Вириндорном и царством лирнов, то есть Линдорном. Самая древняя форма сохранилась в слове твирд – «первое дерево, которое произрастила богиня Гилла, мать-земля». В Сантаре это дерево называли вирн. А в Валлондоле существовала легенда о том, что лесные божества вирны были первыми детьми Гиллы от Эрина (или от Линда), а уж потом она родила прекрасную Вирду, хозяйку лесов. В Сантаре была богиня растений Виринга. Корень *-вир- встречался в названиях ещё нескольких лесных богов и духов.

     Основное значение корня *-гил-/*-гиль-/*-гин- – «земля». Он выступал и в именах богини земли – Гилла (валл.) и Гина (сант.), и в названии спутниц лесной богини. По валлонским легендам, подружками Вирды, дочери Гиллы, были юные девушки гильды. В Сантаре лесную богиню тоже считали дочерью богини земли. Её звали Гинтра, а её спутниц называли гинтами. Здесь тоже наблюдалась обычная для сантарийского языка замена [л] на [н] и [д] на [т]. В имени небесного бога тоже произошла замена звонких согласных глухими – сантарийцы говорили не Невд, а Нэффс.

     Год в Сантаре называли кальм. Оказалось, что этот же корень, только на другой ступени чередования, выступает в валлонском слове хельм – «отрезок времени в тридцать дней». Первое значение корня *-кальм-/*-хальм-/*-хельм- – «период, временой отрезок». В данном случае была налицо ещё одна особенность сантарийского – переход [е] в [а]. А хельмы в Сантаре называли тигмами. Происхождения этого слова Айнагур не знал.

     Нашёл он и соответствие валлонскому слову раль – «высокий, светлый, чистый, возвышенный». Древний корень *-раль-/*-ранн- выступал в названии птицы раль, а также в именах Ральд и Ранх (на юге Ранг). Сантарийское имя Ранх (Ранг) означало то же, что и имя Ральд. И человек, носивший это имя, тоже испортил Айнагуру немало крови. Минаттан Ранх, молодой правитель Ингамарны… Его убили лет восемь назад.

     Основное значение корня *-анг-/*-анх- – «сила». Но если у валлонов имелось в виду «сила, могущество, власть» (недаром формант -анг выступал в древних именах правителей – Нарранг, Дорманг), то у сантарийцев этот корень с глухим звуком на конце был представлен в слове анх – тоже со значением «сила», но не физическая и не сила власти. Этим словом называли чудесную силу колдунов. Неизвестно, в каком значении корень -анг- выступал в имени бога Харранг. Бог обладал и властью, и чудесной силой. Айнагуру больше нравилось валлонское значение. У него даже было предположение, что этот же корень без конечного согласного звучит и в слове ан-абеллург – «великий (главный) абеллург». Айнагур носил этот титул уже более двухсот лет.

     Самых искусных колдунов в Сантаре называли нумадами – от древнего корня *-нум-, первоначальное значение которого – «слово, речь». Позже появились значения «совет, закон, порядок, разум». Нумад – значит «мудрец». У валлонов этот корень вычленялся в слове коннум – «советник лимнарга». Старшего нумада называли эрг-нумад, где приставка эрг- со значением главенства, старшинства была равнозначна валлонскому суффиксу -арг-, сохранившемуся только в слове лимнарг – «правитель лимна». 

Проводя это исследование, Айнагур невольно задумался о том, как всё же чётко отражается в языке психология народа. Валлоны называли бога абел или абель – от древнего корня *-абл-/*-абел-/*-абель- со значением «главный, царящий над всеми». Сантарийское название бога – тиу – восходило к корню      *-ти-/*-ди-, от которого был образован ещё ряд слов со значениями «чудо, чудесный, прекрасный, творить чудеса». А прилагательное тинн (на западе динн) означало «божественный, чудесный, дивный, прекрасный». Название Тиннутама (ныне Эриндорн) можно было перевести и «город бога», и «прекрасный город». Вот оно – отношение сантарийцев к богам и к миру вообще: всё божественное прекрасно, всё прекрасное божественно. Мир прекрасен, потому что он населён богами. Мир населён богами, потому что он прекрасен…

     Разницу в психологии двух народов очень хорошо прояснял пример с древним корнем *-сан-, вернее, то, какие у него развились значения в валлонском и сантарийском. В валлонском можно было найти лишь самые первые его значения – «глаз» и «видеть». Причём, только в древнем языке, который Айнагур изучал по старинным рукописям. Да ещё ряд имён и названий сохранили древние формы. Существительное сан выступало в названии озера Сан-Абель – «Око бога», а глагол санне «видеть, смотреть» в современном валлонском давно уже был заменён глаголом бинне. Корень -сан- присутствовал в названии Сантара «прекраснейшая», в имени богини яркой луны – Санта «прекрасная», в названии цветка, связанного с культом этой богини, и ещё в ряде слов, объединённых значением «красивый, прекрасный». У сантарийцев первоначальное значение «глаз, зрение, видеть» сохранилось только в двух словах – саннул и Сан. Саннулом звали маленького зверька с огромными круглыми глазами, который вечно на всех таращился, свисая с какой-нибудь ветки. У него были очень цепкие лапы и длинный хвост, и он мог висеть на дереве хоть целый день. Причём саннулами этих забавных животных называли только на севере, где язык сохранил больше древних фактов, а в центре и на юге их звали рингами – от ринги «смотреть». Ринг – значит «смотрящий». Уменьшительно-ласкательный суффикс -ул- имел в сантарийском значение «обладающий чем-то в большой степени, имеющий какую-либо яркую отличительную черту». Он выступал в названии полевого грызуна памфула. Этот зверёк обычно так набивал себе щёки зерном и семечками, что они у него раздувались и свисали чуть ли не до земли. Памфул значит «щекастый, щекастик». Так ещё в шутку называли маленьких толстощёких детей, а ребятня дразнила памфулами жадин. Все эти параллели натолкнули Айнагура на мысль, что слово саннул может переводиться как «глазастик», но полной уверенности в этом у него не было. Пока он не узнал про озеро Санн на западе Улламарны. Озеро имело форму глаза, а растущий вокруг него тёмный волосистый шикур напоминал ресницы. Это озеро вроде не называли глазом бога, но Айнагур слышал, что возле него один раз в цикл совершаются ритуальные действа. А вот какие – он не знал. Озеро Санн было одной из многочисленных тайн Сантары. Айнагур сперва решил, что похожий на глаз водоём как-то связан с культом солнца. Оказалось, нет. Больше он об этом ничего не узнал за сто сорок лет, проведённых в Сантаре. Все местные жители, которых он спрашивал об озере Санн, отвечали уклончиво и  неопределённо. Или вообще пожимали плечами. Даже старый Сиф, служивший Айнагуру уже много лет и вроде бы даже преданный, насколько можно было этого ожидать от сантарийца, явно избегал разговоров о таинственном озере, похожем на глаз. Айнагур специально взял слугу из местных жителей, чтобы, общаясь с ним ежедневно, получше понять психологию этих странных людей – сантарийцев. Но несмотря на то, что Сиф был при нём уже почти сорок лет, он ни на волос не стал ближе и понятнее своему господину. Так же как Сантара не стала понятнее абеллургу ни за сорок, ни за сто сорок лет его правления здесь. Но то, что в основе названия озера Санн лежит сходство с глазом, было ясно. Видимо, этот же корень с этим же значением выступал и в слове саннул. Но почему у корня *-сан- развилось значение «прекрасный»? Опять особенность сантарийской психологии, их отношения к окружающему миру. Для сантарийца смотреть – это любоваться, созерцать что-то красивое. В Сантаре куда ни глянь – кругом красота, так что здесь подобное развитие значения у корня *-сан- вполне объяснимо. А шло это развитие, по-видимому, таким путём: «глаз» > «видеть, смотреть» > «созерцать» > «созерцание красоты» > «красота». Цветов, которые назывались санты, Айнагур так и не видел. «Они перестали расти с тех пор, как сюда пришли валлоны», – говорили местные жители. По легенде, эти цветы богиня земли Гина специально вырастила к свадьбе своей дочери Санты и солнечного бога Эйрина.

     Теперь уже и сантарийцы называли солнечного бога Эрин – на валлонский манер, только в некоторых провинциях сохранилось старое произношение. По сути это одно и то же слово, просто форма Эйрин более древняя, чем Эрин. Эйрин «светлый, ясный» восходит к древнему корню *-эй- «свет», который встречается и в ряде валлонских слов. К этому же корню восходит и слово эйр – по сантарийски «глаз». Недаром в Сантаре глаз считался символом солнца.

     С особым интересом Айнагур исследовал материал, относящийся к корню*-вал-/*-валь-/*-вель- со значением «вода, водяной». В древности вельгами называли водяных демонов, которые являлись людям в обличье разных озёрных тварей – рыб, а чаще килонов. В старых валлонских книгах была зафиксирована более древняя форма – вальг. Отсюда и личное имя Вальг.

     Вальг, брат Ральда. Средний из сыновей лимнарга Даллана, самый весёлый и общительный. Он погиб на охоте через полгода после отъезда Айнагура в Эриндорн. «Лирны уйдут… И Вальг уйдёт первым…»

     Этот же корень с твёрдым звуком [л] имел место в слове валлон, образованном путём сложения: вал/валь «вода» и он «сын, потомок». Значит, валлоны – дети воды? Ну уж нет! Народ всё равно не знает древнего языка. Так что можно истолковать ему это слово иначе, а исследования Айнагура останутся в секрете. Так же, как и большая часть технических и естественнонаучных трудов. Во всех школах Сантары детям говорили: название народа валлонов – одно из немногих сохранившихся слов древнего языка. Валлон – значит «высокий, достойный, лучший из смертных». Валлоны – дети неба, мудрое племя, озарённое светом божественного разума, вдохновлённое богом, который является людям и в виде солнечного диска, и в образе прекрасного юноши, чтобы дарить своим подданным радость общения с ним. Дети неба особенно любимы светлым Эрином. Это избранный богом народ, который несёт свет его мудрости остальным народам, населяющим Эрсу.

     Сантара, как и некогда Валлондол, делилась на области. Они назывались минами – это было что-то вроде валлонских лимнов. Правили в них минаттаны и нумады. Мины в свою очередь делились на более мелкие территориальные единицы, каждой из которых правил аттан, что означало «вождь, правитель». Минаттан, правитель мина, периодически собирал аттанов на совет, как когда-то в Валлондоле лимнарги коннумов. В руках минаттанов была политическая и военная власть, правда, о войнах в Сантаре и думать забыли, пока не пришли валлоны. Гораздо большей властью, по мнению Айнагура, обладали нумады, мудрецы. Так сантарийцы называли своих колдунов. Вернее, самых могущественных из них. Потому что вообще-то колдунов в Сантаре было много, а самое бесхитростное колдовство считалось доступным почти всем. В каждом селении обязательно был колдун, а то ещё и не один. В каждом мине правили несколько нумадов, главного из которых называли эрг-нумад. Как у валлонов были абеллурги и ан-абеллург. Правда, абеллурги Валлондола, свергнув лимнаргов, захватили в свои руки всю власть. Здесь же нумады не спорили из-за власти с минаттанами. У каждого была своя, строго отведённая роль в обществе. И эти роли не смешивались, хотя минаттаны как правило не предпринимали ни одного важного шага, не посоветовавшись с нумадами. Это была не формальность, не простое следование какой-то древней традиции, давно уже утратившей свой смысл. Нумады действительно пользовались авторитетом, которому валлонские абеллурги втайне завидовали. Ведь власть абеллургов с самого начала опиралась главным образом на силу, а власть нумадов держалась на уважении и доверии, которых не добьёшься никакой силой. Эта мысль всегда вызывала у Айнагура глухое раздражение. Он ненавидел нумадов именно за то, что им удавалось править так, как никогда не удавалось абеллургам. И до сих пор авторитет нумадов в народе велик. Несмотря на то, что в Сантаре приняли Эрина… Да он собственно и раньше был их богом. И даже во многом походил на валлонского. И имя носил почти такое же – Эйрин.


+8
201

0 комментариев, по

175 22 70
Наверх Вниз