Взгляд, который обжигает
Автор: Варвара ШульеваЭтот интересный флешмоб запустила Елена Станиславова по просьбе читателей. И я не могу не присоединиться. Взгляд, который обжигает, говорите? А еще, чтобы про "любови" было? Сейчас вам такой взгляд покажу. Всем взглядам взгляд. Но про "любови" ли это? Или не совсем про них? Может быть, это про колдовство? Или все же про чувства? Как думаете?
Отрывки будут из моей повести "Корабли с Сааремаа".
Валкки повернулась и встретилась с конунгом глазами. Бьёрн конунг подумал, как славно выглядит сейчас Валкки, и положил руку на ее стан.
– Не жена я тебе еще, конунг, – сказала Валкки.
– Мы обручены с тобой, – сказал Бьёрн конунг. – В доме твоего отца уже готовят скамьи*. Или ты думаешь, что я хочу обмануть тебя?
– Ты не сможешь обмануть Валкки, даже если этого захочешь! – сказала Валкки. И когда она это сказала, глаза ее засверкали точно драгоценные каменья.
– Какая же ты ладная, Валкки, – сказал Бьёрн конунг. – И знаешь ты многое. Слышал я, что нет вёльвы** сильнее тебя. Мне это по нраву.
– Ты хочешь, чтобы Валкки открыла тебе грядущее. Нет ничего, чего не может Валкки, но всегда думай прежде, чем спрашивать.
– Ничего я не хочу знать сейчас, Валкки, кроме тебя, – сказал Бьёрн конунг.
Он крепко обнял Валкки и стал целовать ее уста.
* готовятся к свадебному пиру
** колдунья, прорицательница у скандинавов
Вот еще взгляд, когда уже Снефрид (это Валкки так Бьёрн переименовал) была женой и дроттнинг Бьёрна конунга. Напомню, что дроттнинг – это жена конунга, с которой заключен полный брак, полноправная хозяйка одаля (наследственные земли и права, связанные с ними).
А потом она [Снефрид] поворачивается к Бьёрну конунгу и просит его проводить ее в их покои. Бьёрн конунг берет Снефрид под руку и ведет ее туда, куда она просит. Долго не выходят конунг и дроттнинг из покоев. Сидят они на ложе, и Бьёрн конунг гладит Снефрид по волосам.
– Хороша ты, Снефрид, – говорит он.
– Еще больше ты будешь ценить Снефрид, когда родит она тебе сына. Великим воином будет он. И унаследует он твою силу.
– Много ты говоришь, Снефрид. Не хочу я знать ничего раньше времени.
Снефрид поворачивается к Бьёрну конунгу, и глаза ее сверкают яркой зеленью.
– Для чего ты тогда взял меня женой? – спрашивает она.
– Разве ты сама не знаешь?
– Снефрид не хочет знать этого так. Нельзя знать все в Мидгарде, даже если можешь обо всем разведать.
Услышав такие слова, Бьёрн конунг улыбается и ничего не говорит Снефрид.
Бьёрн конунг
А вот еще взгляд:
Как-то пошла Снефрид в горы, встретила по пути она Бьёрна конунга.
– Для чего ты снова идешь в горы, Снефрид? – спрашивает Бьёрн конунг, – снова хочешь колдовать?
Смеется Снефрид, смотрит она на мужа, и глаза ее горят, точно бусины из стекла на солнце. Разбрасывает ветер ее волосы, шелестит он вокруг в деревьях. Ничего не отвечает конунгу дроттнинг и уходит в горы. Идёт за ней вслед Бьёрн конунг.
Срезает ножом Снефрид целебные травы и складывает их в льняную сумку. Подходит к ней Бьёрн конунг и обнимает ее за тонкий стан. Кладет дроттнинг руки на плечи мужа и говорит ему:
– Сильный ты, Бьёрн. Мне это по нраву.
Блестят глаза Снефрид. Смотрит в них Бьёрн конунг и своих глаз отвести не может. Прижимает он к себе жену еще крепче, отрывает ее от земли и кружится вместе с ней.
– Какая же ты славная, Снефрид, – говорит он ей.
Ходит молва в Согне, что околдовала конунга жена-нойда, но никто перед конунгом об этом и слова сказать не смеет, ибо знает, что спокоен Бьёрн конунг, но ежели не по нраву ему что, становится так страшен он от гнева, что и подойти к нему нельзя.
Вот так вот.