Немного Японии из личных наблюдений

Автор: Андреева Юлия Игоревна

Японцы научились слушать музыку земли 

В Нагое, в саду сёгуна, около колодца чьими-то умелыми руками был создан крошечный деревянный настил, рядом с которым лежали две полые бамбуковые трубки. 

- Это очень интересно, - сказал Кейске, подавая мне бамбук. - Сейчас ты услышишь музыку земли.

- Что я должна для этого делать? - Я погладила теплый от солнца бамбук взвесив его в руке.

- Одной стороной трубки нужно коснуться отверстия в настиле, другую поднеси к уху.

Я повиновалась. Кейске зачерпнул из колодца ковшик воды и начал медленно выливать ее на настил.

Сначала я слышала только звук льющейся воды, но постепенно в эту мелодию начали включаться отдаленные голоса камней, по которым струилась вода, уходя дальше, вглубь земли.

Высокие и низкие, резкие и плавные звуки лились, создавая единую невообразимую симфонию. 

- Удивительно, правда. 

- А ведь нечто подобное происходит во время самого обычного дождя, - сказал мне Кейске. - Сколько раз ты слышала дождь? А сколько раз думала, как он будет звучать там, в подземной глубине?

Вылив на настил еще один ковшик, Кейске присел рядом на корточки, взял мобильный телефон, приставил к трубке и нажал запись.

- Теперь всякий раз, когда ты захочешь позвонить мне, я буду слышать музыку воды и земли, - пояснил он.


В тот день Кейске уехал в Наруто, где должен был возглавить небольшую фирму, открытую для него отцом. И вот что интересно, всякий раз когда я набираю его номер, я тоже слышу музыку земли и воды.


Ночной звонок  

Два или три раза в неделю я звонила по ночам домой, так что мама зная приблизительное время, когда я могу выйти на связь и старалась не занимать телефон. 

В ту ночь она рассказала, что мне звонили из издательства, где возникли проблемы с одним из авторов сданного мною накануне отъезда сборника. 

Пришлось искать телефон редактора и звонить ему домой.

Но, едва только в трубке раздался его голос, как моя стеклянная будка затряслась и на какое-то мгновение земля ушла из-под ног.

Такое случалось уже много раз, Японию постоянно сотрясают несильные подземные толчки, но до этого я никогда не встречала землетрясение в окружении стеклянные стен, готовых обрушиться на меня, изрезав до последней степени.

- Ало, Юля, я тебя слушаю. Что случилось? - недоумевая отчего я молчу, редактор заволновался.

- Я по поводу сборника “Свидание”... - Стекла затряслись с удвоенной силой. Я стиснула зубы, стараясь не обращать на них внимания. - Так вот, я по поводу автора… - от страха из головы выскочила фамилия. - Ну, который еще выиграл в конкурсе, помнишь?

- Было много конкурсов, о ком ты говоришь?

Земля снова ушла из-под ног. Я присела на корточки, по лицу тек пот. - Ну вспомни, он еще написал стихотворение про собаку, там еще есть такие строчки…

Я начала читать, стуча зубами и слушая ответное дребезжание стекол.


Красивая получилась надо сказать картинка: темная ночь, зеленым светом сияет телефонная будка, землетрясение и я, читающая в трубку стихи малоизвестного поэта. 


Это были фрагменты из книги "Изнанка веера" которую можно полностью прочитать на АТ: https://author.today/work/169178

195

0 комментариев, по

2 880 140 135
Наверх Вниз