Магия и сталь
Автор: Анатолий БочаровПерешагнув через потерявшего власть над собственным телом лакея, капитан Дирхейл вошел в богато обставленный холл — и немедленно пригнулся, когда прогремел выстрел. Пуля просвистела над левым плечом и пробила оконное стекло. С улицы раздались ругательства и топот. Отскочив в сторону, Делвин достал свой пистолет и замер, услышав неторопливый, чуть надменный голос:
— Не суетитесь, милостивый государь. Я пристрелю вас раньше, чем вы спустите курок.
Выпрямившись, Дирхейл смог разглядеть человека, стоявшего в полумраке не освещенного свечами холла, на среднем пролете ведущей на второй этаж лестницы. Это был мужчина ростом чуть выше среднего, одетый в плотную кожаную куртку, какие часто носят наемники, кожаные брюки и ботфорты до колен. Его темные волосы слегка не доходили до плеч, глаза казались угольно-черными в полумраке, кожа была загорелой, а верхнюю губу и подбородок покрывала легкая щетина.
На поясе у незнакомца висела шпага, в руках он держал два пистолета. Из дула одного еще вился дымок, а длинный ствол второго глядел Делвину прямо в лицо.
— Не больно-то вы в первый раз смогли меня пристрелить, — заметил Делвин.
— Я целился вам поверх головы, — пояснил мужчина. — Чтобы вы слегка успокоились.
В дверях, с палашами наголо, показались люди Дирхейла — Боб и Фрэнк, так как Клайв остался, видимо, приглядывать за лошадьми. Увидев, что к незваному гостю явилось подкрепление, хозяин дома не переменился в лице и даже не шелохнулся. Он сказал совершенно спокойно:
— Прошу учесть, господа, что я чародей, и куда более могучий, нежели ваш ретивый товарищ. Сделаете еще один шаг — и вас постигнет участь куда худшая, нежели моего несчастного привратника. — Не меняя тона, мужчина обратился к лежавшему на дорогом ковре слуге: — Иоганн, когда сможешь встать, не лезь в драку. С этими гостями я разберусь сам.
https://author.today/reader/38203/294018
Из цикла "Пламя Дейдры"