Во продолжение темы планов творческих...
Автор: Aleks gnНу вот как то и дописал сборник рассказов "Маруся и Маргаритка, история рода Маразматиков"... Продолжения больше не будет... Истории и сказания о древнем роде закончились... Добавил три главы "История маленького лягушенка и его подружке девочке птичке", "Лепестки маргаритки", и Ловкие золовки... Интерес с точки зрения детских произведений представляют первая и третья главы (шестая и восьмая) из выше перечисленных, написанные на старинный манер, если первая предназначалась для красочной иллюстрации и чтения детям на ночь, в и древние времена, то третья для игры кукольного предворного театра... Все на манер произношения и чтения древних диалектов, составлявших единую речь того времени... Но не это главное, интересен смысл ими передаваемый... В сборник "Джельтулакские рассказы" добавил две главы: "Фортуна удачливая" и Фарухай и Фортуна". Последние предназначены для более специфической взрослой аудитории... Будет продолжение... И ещё поэмы и короткие рассказы по данной теме, и их много можете мне поверить, но то во что не поверит ни один из вас дак это в то, что или кто это все написал... Ну или собрал во едино все легенды древнего царства... Ну написал я конечно сборники рассказов, ну а вообще есть и другие древние источники... И автор общий этих легенд данных сочинитель живший в древние времена, а уж я ваш покорный слуга по легендам древним до нас дошедшим написал некоторые произведения, ну или по мотивам мифологии их... И главное как звали древнего поэта? А царство древние? Где все от мала до велика писали на ингрише (кстати сей ингриш напомню ещё раз пишется сочитанием из неболее тридцати любых слов русского или английско языка и пятидесяти слогов китайског или около того), или амазонгри? И где русский или древне- русско славянский, был составной частью речи?
- А вот правильный ответ: Та пей (тай пей), можно по английски: tapei, ну если быть точнее она же протоборея (pro tapei rio)... Хотите верьте хотите нет... Хотя то всего лишь древняя легенда, но тем не менее переведенный текст настоящий и явление такое существует на самом деле, просто по обьяктивным независящим от автора причинам, может по политическим, может ещё по каким либо, мне не известно- о этом царстве почему то умалчивается, мое дело маленькое перевести или собрать во едино произведение и конечный продукт предложить на суд читателей. Да и все подтверждающие документы у нас имтся, можем предоставить...
Ну и конечно с точки зрения русского языка как общемирового наследия, где он является частью речи ингриш амазонок не является единственным, есть ещё и теотахоматика и диагоматика, и ещё несколько других мне известных диалектов использующих наши с вами известные словосочетания русского языка, все относятся кразному временному и географическому отрезку самой истории существования... а может и ещё больше... Это то что касается истории... Но мне важна суть и смысл произведений на них написаных, в коих много чего интересного можно прочесть, особенно много поэзии и детской литиратуры, ну и приключенческих историй для более взрослой аудитории... Так что кому интересно почитайте на досуге... Я вот немного написал оставив лишь малую ее часть.