Онегин (кино)

Автор: krukover


2024, мелодрама / Россия

Режиссер: Сарик Андреасян

В ролях: Виктор Добронравов Денис Прытков


Эти годы нового века в будущей России назовут эпохой пошлости. По крайней мере купчики, завоевавшие киношные деньги, нынче заняты именно этим - опошляют классиков отечественной и зарубежной литературы!

Приведу высказывания самых разных рецензентов...

Для того, чтобы заставить детей ненавидеть литературное произведение, надо включить его в школьную программу. После просмотра этого фильма, я поняла причины детской нелюбви к Онегину. Это долго, это затянуто, это скучно, это бессобытийно. Переложенный на черствый язык прозы, роман в стихах, утратил легкость, изящество, грацию пушкинского слога, и превратился в нудное драмеди из жизни непонятных ряженых в диковинные костюмы людей.

mariinna2018


Нет ничего зазорного в том, чтобы снимать кино со своей женой в главной роли. Играла бы только хорошо. И сын пусть тоже играет мальчика с письмом. Что ж такого. Но по итогу создалось ощущение, что фильм снят ради того, чтобы Лиза Моряк сыграла Татьяну Ларину. Просто вопрос в соответствии актрисы и роли.

Когда Моряк сидит на кровати рядом с Великой Немоляевой, то лучше бы не сидела, честное слово. Контраст уж больно силён.

Aliseman

Беда новой версии еще и в абсолютном отсутствии автора. С тем же успехом «Онегина» мог экранизировать любой ученик закрывшейся ныне киношколы Андреасяна. В фильме нет режиссера, это абсолютно вылизанный, глянцевый (как это модно сейчас говорить, продюсерский) проект, лишенный индивидуальности.

Тимур Алиев, «РБК»

Свершилось: пройдя весь круг жанровых коллизий, от туалетных комедий до сумасбродной супергероики, деятельный режиссер и продюсер Сарик Андреасян устремил свои творческие амбиции в самое сердце русской культуры — к слогу Александру Сергеевича. Но школьные учительницы русского языка и литературы, которые бережно хранят томик Пушкина под подушкой, могут и дальше спать спокойно. Надругательства в значении ревизии или переосмысления не произошло: текст романа последовательно переведён в прозу.

Все действие отдает нескончаемой условностью и скупым павильонным запахом даже во время сцен на натуре. Будто бы пока еще не фильм, а инсценировка отдельных эпизодов. За два с лишним часа на экране нет ни жизни, ни воздуха — скорее папье-маше из цитат.

Настасья Горбачевская


+69
454

0 комментариев, по

5 316 1 046 1 327
Наверх Вниз