Святые библиотекари-2. Азия.
Автор: Александр ЯмановВсем привет. Снова приходится возвращаться к деятельности известной на АТ группе библиотекарей, которых мы называем бибики. Как читатель со стажем и большой любитель АИ, я внимательно слежу за новинками жанра. Поэтому просто вынужден соприкасаться с трудами наших анонимных героев.
Недавно выкладку новой книги начал весьма интересный, но не совсем стандартный автор. Василий Кленин лёгких путей не ищет, да и его герои далеки от суперменов/всезнаек. Так, император майя и попаданец в бойца из отряда Хабарова, оказались обычными людьми со своими сильными и слабыми сторонами. КМК герои Кленина излишне реалистичны, что отлично. Я верю, что обычный человек поведёт себя в сложившихся обстоятельствах именно так. Только автор забывает, что он пишет сказку для взрослых. Но свою работу он делает качественно, ещё и детально вникает в события выбранной эпохи. Поэтому он выделяется на фоне обычных графоманов, которые часто не способны связать двух слов, а их знание матчасти ограничивается пособием по истории для умственно отсталых школьников.
В этот раз Василий выбрал очень интересную эпоху – Корея середины 15 века и её война с японскими пиратами. Тут ещё и загадочная личность попаданца разжигает любопытство читателей. Впрочем, сейчас речь не только о романе «Пресвитерианцы. Первый поход» https://author.today/work/352175 , а в странном обзоре, который сделали безымянные бибики. Понятно, что поливать произведение грязью, прикрываясь анонимностью, очень «благородно» и удобно. Но ведь должна быть в действиях этих «достойных» людей хоть какая-то логика. Обычно бибики не топят более-менее интересных авторов с низким рейтингом. Это повелось достаточно давно, и причина столь забавной стратегии обсуждалась много раз. Смысл в том, что если автор сразу не выстрелил, но произведение интересное, то обзорщики дня через 3-4 мельком пройдутся по книжке и немного её похвалят, изображая небожителей, хлопающих по плечу неофита. Если же новичку удалось сразу привлечь к себе внимание массового читателя, то обзор выйдет на следующий день, где автора похвалят, но сразу намекнут, что его взлёту способствовали именно бибики. Это далее, когда автор начнёт составлять конкуренцию более успешным коллегам, то начинаются интересные хороводы вокруг его произведений. Обычно, человека от души поливают негативом в разноё обёртке. Главный бибик в одном комменте даже не скрывал, что это вполне осознанная стратегия. Но Ктулху с ним. Ведь у нас речь о не самом рейтинговом авторе, которых обычно не трогают, не унижают и глумятся в меру. А тут вдруг весьма негативный отзыв, я бы сказал, оскорбительный. Бибики ранее позволяли себе разные комментарии, часто уничижительные, но придраться к имени второстепенного героя - корейца О Гванука, обыграв его с О Гавнюком?! Это надо придумать или, наоборот, не думать и залепить первое, что пришло в голову. Что ж, в высоких интеллектуальных способностях бибиков я давно не сомневаюсь. Но зачем цепляться, в общем-то, к достаточно ровному тексту, написанному неплохим языком и погружающих нас в нетронутую ранее эпоху? Ещё и так топорно.
Ларчик то открывается просто. За неделю до Кленина, новый роман начал выкладывать Вязовский в соавторстве с каким-то Жнецом. И самое смешное, что новое произведение погружает нас в Японию середины 16 века. Кто не знает, «святых библиотекарей» возглавляет именно Алексей, и он определяет направление работы своих клевретов. И вдруг такой поворот. Ты выкладываешь новый роман про средневековую Азию, который, мягко говоря, не интересен и имеет все предпосылки стать абсолютным провалом. И тут, какой-то Кленин посмел влезть с более сильной вещью. Как же её не притопить? Ведь это не в первый и далеко не последний раз. Не повезло Василию, что он выбрал похожую эпоху и регион.
Но далее начинаются новые странности. Надо сказать, что они ввели меня в ступор.
В обзоре попаданцев работу В/Жнеца разобрали весьма шапочно, и в таком иронично-оптимистическом стиле, что удивительно. Думаю, куда делись тонны елея и патоки? Чую, некий подвох. Поэтому решаю самому ознакомиться с будущей «нетленкой» и, скажу вам честно, я не пожалел. Уже после первой главы стало понятно, почему даже собственные подчинённые позволили себе намёки на сарказм.
Не буду описывать сам процесс попаданства русского парня, в тело негра-раба, привезённого португальцами в средневековую Японию и далее ставшим самураем. Герой исторический и могу сказать авторам спасибо за расширение моего кругозора. Я про такую историческую личность даже не слышал. Насчёт погружения в эпоху не скажу, слишком мало прочитал, но исторических описаний хватает.
Далее же начинается то, за что стало стыдно даже бибикам. Признаюсь, что давненько не встречал такого стиля написания.) Дабы не быть голословным, выложу несколько скринов и немного их разберу. При этом сразу говорю, что текст не безнадёжен. Просто он требует редактуры. Извините за объёмные скрины, но мне хочется, чтобы читатели насладились столь великолепным слогом. Подчёркивать ничего не буду, кому интересно, прочитают и посмеются сами. Там чем дальше, тем круче! Признаюсь, не заметил, как стал фанатом этого нового подхода к русской языку. Я бы сказал – это новое слово в грамматике.
Эпизод-1.
Сначала я думал, что мне показалось. Ведь первые абзацы были весьма неплохи. И меня смущали только постоянно повторяющиеся многоточия. Я уж не припомню автора, который использует столь необычный лингвистический приём. Но чем дальше в лес, тем толще партизаны.
Эпизод -2.
Такое ощущение, что писала нейросеть, которая периодически забывает о необходимости местоимений. А ещё зачем-то разрубает одно предложение на несколько частей. В итоге получается такой вот рубленый текст, похожий на бессмысленный набор слов. А ещё макушкИ. Но идём далее.
Эпизод-3.
Не буду настаивать, что не бывает «солёного запаха моря». Но в «Достучаться до небес» было про солёный запах ветра, что веет с моря. Не уверен, что авторы смотрели этот фильм и, возможно, считают себя первооткрывателями нового выражения. Далее просто эпическое письмо португальского священника. Это какой-то апологет тавтологии, если кто не понял. Ну и следующий скрин.
Эпизод-4.
Здесь автор закрепил новый стиль с полным игнорированием местоимений. Про предлоги наш новатор тоже забывает или не знает об их существовании.
Выводы.
Я не смог осилить более трёх глав. Две читал с недоумением, при прочтении третьей у меня пошла кровь из глаз, но пришлось собрать волю в кулак и дотерпеть. Но на чтение четвёртой я не решился, здоровье дороже.
Самое забавное, что текст о приключениях чёрного самурая отнюдь не безнадёжен. Если поработать над грамматикой, то получится вполне себе читаемая вещь. Ведь эпоха незаезженная, герой необычный и интересный, есть затравка для насыщенных приключений, а ещё наличествует детективная составляющая. То есть база у романа – отличная. Но исполнение…
И ещё. Я плохо отношусь к Вязовскому, но никогда не обвинял его в малограмотности. Можно по-разному оценивать его работы, но таких ошибок, как в «чёрном бусидо» я не встречал. Тексты у его работ всегда вычитаны, и не похоже, что они написаны нейросетью. Понятно, что книгу пишет Жнец, а эти смешные и глупые несуразности носят его имя. Только возникает вполне резонный вопрос. Алексей, а почему ты не редактируешь текст, который пишется от твоего имени? От ошибок никто не застрахован. Я и сам пишу с ошибками, что хорошенько прополоскали бибики, вдоволь поиздеваюсь над несколькими ляпами в одном из моих произведений. Это рабочий момент и я к этому отношусь спокойно и даже с юмором.
Только есть ошибки и откровенная безграмотность с полнейшим невежеством, приправленные корявостью, от которых из глаз течёт кровь и начинается нервный тик, особенно от такого количества многоточий. Как можно марать своё имя, выкладывая подобное издевательство над русским языком? Неужели тяжело было пробежаться взглядом или просто прогнать текст через программу-редактор. Та же орфограммка стоит 400 рублей в месяц.
А ещё, может, хватит топить коллег из нашего жанра? Боярышники и прочие графоманы наступают и давно оттёрли АИшников из топа. Понятно, что авторам надо лучше писать. Но если вместо того, чтобы поддержать добротную работу, кое-то просто убивает толковые работы, то от этого вред жанру. Я сейчас не про себя, прибить мои произведения сложно. А вот того же Кленина вы могли неплохо подвинуть. В ответ Вася преисполнился бы к вам благодарности и похвалил в ответ. И ведь каждый успешней АИ автор тянет за собой остальных. Но ведь эти слова не будут услышаны.
Если читателям не интересна вся эта мутная азиатчина, то предлагаю вам своё новое произведение про Российскую империю. Неожиданный наследник https://author.today/work/335918 . События начинаются в 1764 года. Сейчас заканчиваю вторую часть.