Новая публикация
Автор: Алекс ГрекУважаемые читатели! Предлагаю Вашему вниманию 2 рассказа в сборнике "Костёр": один - про философию огня, другой - про девушку Эльвиру, исполняющую ноктюрн Крестовского...
Конструктивная критика приветствуется!
Уважаемые читатели! Предлагаю Вашему вниманию 2 рассказа в сборнике "Костёр": один - про философию огня, другой - про девушку Эльвиру, исполняющую ноктюрн Крестовского...
Конструктивная критика приветствуется!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.
Не обижайтесь, пожалуйста, "придирки к заклепкам"
Кострище, если верить Ожёгову, "место, где горел костер". В некоторых случаях "выделенное место для разжигания костра". Разжигать его, полагаю, не слишком удобно. И результат будет... не такой, как ожидалось.
Огонь у Вас сначала лижет пожухлую (не сухую) траву. По факту, она плохо горит, но хорошо дымит. Точно так же, даже сухая кора, (за исключением бересты) горит очень плохо, она тлеет.
Ну меня покоробило "заботливый путник плеснул на ОЧАГ (было же кострище?) КАНИСТРУ с водой (из канистры? Хороший такой путник, коли он с собой канистру таскает. Я бы предположил, что из фляги.
Повторюсь, "придирки к заклепкам"
Спасибо, Дмитрий! Как я уже писал, обоснованная критика приветствуется. Подумаю насчет высказанных замечаний.
Что касается канистры - ну, если он приехал на машине, то это не проблема. Хотя, тогда уже не совсем путник, видимо)
Что касается кострища, то второе толкование этого слова - увеличительное к "костёр", см. https://ru.wiktionary.org/wiki/кострище