Воскресный абзац
Автор: Шимус СандерлендВечер добрый, Леди и Джентльмены!
Воскресенье выдалось немного "овощным" и странным... из-за чего я чуть не прошляпил бессрочную движуху от Екатерины Овсянниковой. Из здесь мы делимся последним (условным) абзацем из написанного (и необязательно опубликованного)!
Вашему вниманию "свежак" из находящейся в процессе написания новеллы "По дымному следу":
Обмен «любезностями» достиг таких оборотов, что ни Руби, ни Джек на их фоне уже не слышали требований капитана немедленно прекратить и хорошенько прополоскать рты с мылом. В какой-то момент показалось, будто Уолсли сдался: откинувшись на спинку кресла, он будто ждал, когда пилот и оперативник наконец выдохнутся.
Однако разрядка наступила самым неожиданным образом. Не прошло и пяти секунд, как капитан встрепенулся, резко вскочил на ноги и рявкнул «СМИР-НА!» так, что у обоих спорщиков зазвенело в ушах. Одновременно с этим в каюте раздалось злобное рычание, за которым последовало не менее злобное шипение. Руби и Джек разом замолчали и, машинально вытянувшись по струнке, увидели на капитанском столе оскалившегося Тори с вставшей дыбом шерстью. Закончив шипеть, ксено-кот занял стойку, будто перед броском, и начал издавать угрожающие ворчащие звуки.
- Благодарю вас, мистер Тори, - шумно выдохнув, сказал Уолсли. – И, будьте любезны, покиньте стол.
Напоследок рыкнув, ксено-кот перебрался на койку Старика, где, как ни в чём не бывало, свернулся клубком.