"Карман, полный времени"
Автор: Екатерина ОгневаВыложила еще один рассказ в цикл про "Туманный". На этот раз речь идет об археологических раскопках и расшифровках чужой письменности. Прототипы может узнаваемы, может, нет, но читать можно и без этого второго дна.
Из ресторана напротив высыпала толпа здоровенных людей. Они громко смеялись, кто-то пел, ему нестройно подпевали. Пятый Непобедимый Легион, судя по всему, прекрасно себя чувствовал.
Один из отмечавших остановился перед нами и, чуть раскачиваясь, уставился на профессора Эберт. Та посмотрела на него и сказала:
— Студент Рамирес?
— Так точно! — заорал счастливый студент. — Уже майор, мэм. Как вы нас всех помните?
На вид ему было под сорок, весь увешанный значками, шнурками и нашивками.
— Профессиональная память, — ответила профессор.
— А я вас на всю жизнь запомнил, — теперь он разговаривал и с нами, — нас же тогда сбили всех в вечернюю группу, чтобы никому не мешались. Говорили, что мы бестолковые и профессору ни к чему, ей нагрузку дали, чтобы насолить, а она, она…
Профессор поморщилась.
— Эти дела кафедры давно в прошлом. А работать с вами было одно удовольствие.
— Это нам удовольствие было, мэм, - он снова повернулся к нам, — девять вечера, полтора часа занятий, а мы сидим и слушаем про каких-то мертвых личностей. И интересно!
— Мы читали “Одиссею”, - пояснила профессор.
— “Если ж беду ниспошлют на него всемогущие боги, он негодует, но твёрдой душой неизбежное сносит”, — радостно процитировал майор. Док поперхнулась воздухом и закашлялась. — Ничего другого почти и не читал, всё скучное! А это — вещь, с собой вожу. Мэм, как у вас дела?
— Грустнее, чем хотелось бы.
Мы еще раз рассказали про трудности перевода и отсутствие материалов. Майор Рамирес почесал в затылке.
— То есть, у вас нет этих пропавших буковок, и вы по ним убиваетесь? Я сейчас беру ребят, мы быстренько летим к этому Грегоровиусу и трясем, пока они из него не посыпятся, так?