"Так ли уж нам необходимо повторение прошлого?", или Золотое пробитое дно кассовых сборов

Автор: Руслан Шагманов

Не знаю, было ли тут такое сообщение, всех блогов не перечесть, но я прочитал сегодня новость, которая меня буквально повергла в шок. Даже можно сказать - в ужас! Оказывается, идёт кастинг на очередной ремейк очередного (к сожалению, теперь "уже очередного") культового советского детского фильма. Казалось, снимают и пусть снимают. Но если посмотреть, то сколько подобных ремейков было (достаточно упомянуть такие популярные картины как "Кавказская пленница", "Служебный роман", "Джентельмены удачи" и даже "Бременские музыканты") переснято на современный манер, пока ни один даже близко не подобрался к оригиналам (причём, это не только моё личное мнение, хотя, возможно, ошибаюсь, и есть такие, кому эти переделки нравятся или хотя бы не вызывают тошнотворных позывов). 

И дело ведь не столько во вторичности материала. Есть немало примеров, когда в советское время переснимали уже однажды снятый кинофильм. И иной раз второй вариант получался ничуть не хуже, а порой, даже лучше исходного. К примеру "В поисках капитана Гранта" Говорухина куда выигрышней версии Вайнштока. Как в плане яркости цвета, так и в плане раскрытия сюжета. Лично мне, например, больше зашли вторые варианты "Гиперболоида инженера Гарина", "Двух капитанов", "Зелёного фургона" и "Острова сокровищ". Конечно, у каждого своё видение на эти фильмы, и тем не менее.

Впрочем, есть очень удачные пересъёмки и в современном кинематографе. Но в следующем примере есть некоторый нюанс. Так "Экипаж" режиссёра Николая Лебедева, снятого в 2016 году, не повторяет сюжет "Экипажа" Александра Митты, а имеет свою историю. Этим он выгодно отличается от других ремейков современных режиссёров, переснимающих нашумевшие в своё время советские киноленты. 

Однако это большая редкость на современных киноэкранах. Вернёмся же к нашим бара... а-а-а... а точнее, сути начатого мной разговора о ремейках советских детских фильмов. Не хотелось бы сейчас вспоминать поделку, извините за выражение, Андрющенко "Сто лет тому вперёд". Кому-то всё-таки этот фильм понравился. Но я до сих пор считаю, что назови создатели фильм иначе, да и персонажей придумали б тоже своих, а не заимствовали, к тому же очень "по мотивам", таких вопросов от радетелей канона бы не возникало. Про "Бременских" (как один мой знакомый метко назвал их "беременскими музыкантами") , слизанных с культового мультфильма Инессы Ковалевской. Ну а психоделический "Чук и Гек. Большое приключение" Александра Котта. Снимал бы себе очередные шестнадцатые "Ёлки", нет, полез своими ручонками в классику детской литературы. Что получилось, то получилось. Хотя когда я смотрел (особенно таёжную часть), то смеялся так, что слёзы на глазах выступили. Но не от комедии положений, а от логики (точнее, её полном отсутствии) сценаристов, ну и, соответственно, режиссёра (раз решил снимать такую белибердень). Хотя правильнее после такого просмотра плакать. От отчаяния.

Которое скоро нас ждёт в новых порциях, от которых не спасёт никакой корвалол. Итак, сама весть. Идёт кастинг на ремейк "Приключений Буратино". То есть, будут тупо переснимать шедевр Леонида Нечаева, причем, оставят и песни. Всё остальное, вплоть до реплик (по крайней мере, такой слух имеется, сняли же в таком духе современную "Кавказскую пленницу"). Причем, часть актёров уже названо. Буратино будет играть Чебурашка. То бишь, компьютерная модель, имитировавшая Чебурашку (и вообще, на мой взгляд, эта постанова целиком имитация).

Карабаса, например, будет играть Бондарчук. Я даже не представляю, как можно переплюнуть самого Этуша (не говорю уж про Басовского Дуремара). В роли Артемона будет играть (фамилию не запомнил) кучерявый актёр, игравший Колю Герасимова (как мой знакомый теперь его называет Герасимбаум). Лису Алису сыграет мама Алисы. Селезнёвой, то бишь. Опять же фамилию запамятовал. Но самое главное, опять не обошлось без Александра Петрова. К нему я, признаться, отношусь ровно и к его хейтерам не отношусь. На мой вкус он неплохо отснялся в "Гоголе". А в остальных фильмах (по крайней мере, в которых видел) он стабильно играет... Петрова. Хорошо играет, кстати. В этом (в изображении Петрова, имею в виду) он непревзойдённый мастер И Петров в новом коверкании прочтении "Буратино" будет играть кота Базилио. Пламенный привет Ролану Быкову. 

Словом, я вряд ли буду смотреть очередной киновысершедевр современных киноконоваловрежиссёров. Я предпочту в стопитсотый раз пересмотреть исходник. Нечаев на мой взгляд снял два шедевра ("Приключения Буратино" и "Про Красную Шапочку") и три полушедевра ("Проданный смех", "Сказка о Звёздном мальчике", "Рыжий, честный, влюблённый"). Это выдающийся режиссёр детского кино. выше него разве что Великий Александр Роу. 

С одной стороны, можно похвалить их за неуёмное желание возродить детское игровое кино. С другой стороны, разве мало детских сказок и книг, которые либо экранизированы, но потеряны, либо вообще даже близко не подходили. Если уж своих мозгов нет придумать собственное.

Я, конечно, понимаю, для чего это делается. Для, чего, собственно, слепили (по иному не скажешь) те же "Сто лет тому вперёд". Словом, "оставь старушка, я в печали" (с)

+39
191

0 комментариев, по

527 9 283
Наверх Вниз