В память de Alain Delon (блюз)
Автор: krukover Бей-Парквей ** знает -
Где ты, там успех.
Красотка-секретарша (ха!)
Верит - ты круче всех.
Ты даришь улыбки,
В твоём дебете плюс,
Но в сердце, как скрипка,
Тоскует "Бенсонхерстский* блюз".
А подарки-сигары -
Тот же призрачный дым,
Та же фальшь, что внимание
Твоё к моим родным.
Эти снимки на столе
Лживей, чем змеи укус,
Они знают, как плачешь
Ты под "Бенсонхерстский* блюз".
Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй...
для тех, у кого ю-туб не работает:
прослушать
Акцент твоих предков -
Как позорный ярлык.
Ты стыдишься, что в детстве
Знал французский язык.
Ты - удачи частица,
Не урони этот груз.
А в сердце, как скрипка,
Тоскует "Бенсонхерстский* блюз".
За науку спасибо,
Выбор сделан, клянусь.
Жизнь позволит забыть
Мне про"Бенсонхерстский* блюз".
Не смей, не смей писать мне,
Телефон зачеркни,
Я не буду доступен...
С Рождеством! Извини...
Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй...
* Бенсонхерст - эмигрантский район Бруклина, исторически считавшийся анклавом итальянской мафии.
** Улица в Бруклине.
Вольный перевод, автор — Евгений Меркулов.
Песня Бенсонхертский блюз (Bensonhurst Blues) была написана американцами
Арти Капланом и Арти Корнфилдом и выпущена в 1973 году на альбоме Каплана
«Confessions Of A Male Chauvinist Pig». В 1979 году песню записал очень
известный в то время блюзмен Оскар Бентон, а в 1981 году Ален Делон
использовал её в фильме «За шкуру полицейского». В результате песня стала
хитом номер один во многих странах. Её версии на своих языках исполняли
Челентано и Патрисия Каас, многие другие артисты. Собственно, это песня
о жизненном тупике человека, выросшего в эмигрантском квартале и тоскующего
под музыку своего детства, которая всегда в душе.
Бенсонхерст – эмигрантский район Бруклина (Нью–Йорк), исторически
считавшийся анклавом итальянской мафии.