Субботний отрывок: выпуск 50
Автор: Марика ВайдНадо же! Маленький юбилей случился: 50-й выпуск.Не ожидала, что настолько недель хватит терпения.
Тег флешмоба: #субботний отрывок
И в нем у меня сегодня встреча героини, Ся Шучэн, с настоящем отцом.
— Подготовьте всё для пыток. Я скоро спущусь в грот, чтобы побеседовать с нашим гостем из Небесного клана.
— Не надо! — лицо пленницы побледнело еще больше, теперь напоминая не столько благородный нефрит, сколько лицо мертвеца. — Я сама отвечу. Ся… моя фамилия Ся! Я дочь гуна Дицю. Ся Шучэн.
— Какая неожиданная честь для Павильона Кушуй, — не удержался от язвительно тона Чжэньшань, — родственница правителя пожаловала! Прошу прощения за плохой приём.
На красивом лице пленницы отразилось неподдельное удивление. Поверила? Чжэньшань непочтительно рассмеялся. Когда смертные перестанут придавать значение титулам и происхождению?
И вообще, стоит ли гордиться родством с таким ваном, как Ся Тайкан? Мерзкий развратник и тиран почти задушил в своём кулаке всех, мыслящих свободно в этом несчастном государстве. От одной мысли о нём Чжэньшаню хотелось плеваться кровью.
Но здесь интереснее другое — как племянница ваня Ся смогла навредить демонам? Если бы такое умели делать заклинатели, они бы уже давно атаковали низшие кланы.
— Но мне доложили, ты навредила моим стражам — не так ли? Поэтому полагаю, наше гостеприимство соответствует твоему поведению, Ся Шучэн.
— Я не… — пленница затихла на полуслове, а взгляд её отразил испуг.
— Ты не хотела вредить?
Та молча кивнула.
— Хм… И как же нам быть? — Чжэньшань хитро взглянул на притихшую деву. — Мои стражи недовольны. Нет… Они в ярости! Давай поступим так. Ты расскажешь мне, как сделала это, а я вместо тебя утолю гнев стражей — хорошо?
— Я… я ничего не делала!
— Неужели?
Чжэньшань хотел добавить, что барышня Шучэн настолько же красива, насколько лживы её уста. Однако глаза супруги молили о пощаде — Янь Сицзяо, его ненаглядная Фэнчу, теребила край платья и смотрела так жалобно, что хотелось её обнять.
— Я испугалась… — неуверенно добавила пленница. — Со мной такое случалось и раньше. Матушка очень ругала потом…
Раньше случалось? Чжэньшань протянул ладонь, едва не коснувшись лба вздрогнувшей от неожиданности Шучэн.
«Что же такое спрятано в тебе?» — подумалось ему, когда руки вдруг коснулось ответное эхо, заставившее убрать ладонь от лица пленницы и отступить от неё на два шага.
Духовное чувство никогда не лгало. Ци, текущая по чужим меридианам носила демонический отпечаток! Слабый, словно засыпанный песком родник, он всё равно явственно проступал в ауре Шучэн. Обмануться на её счет мог кто угодно, но только не он, глава Союза демонических кланов.
В крови этой запуганной девочки из мира смертных текла сила высшего демона.
— Как зовут твою мать? — тихо спросил он.
Краем глаза Чжэньшань видел, как болезненно вздрогнула Янь Сицзяо. Верная супруга своим женским сердцем узнала правду раньше него самого! Однако сейчас не до чувств Фэнчу. Главное — услышать искренний ответ, подтверждающий догадку.
Чжэньшань, не отрывая взгляда, пристально всматривался в расширившиеся зрачки Шучэн. Бледная от напряжения дева, не моргая смотрела на него. И в тёмной радужке чужих глаз, как в зеркале виднелось отражение его лица.
— Се Цяньяо… — прошептала она.
Он знал, что услышит именно это. Но всё равно попятился — на глазах у опечаленной Фэнчу и ошеломлённых стражей сделал несколько позорных шагов назад, пока не упёрся в стол.
Кара судьбы настигла его… Смешно! Запрокинув голову к потолку, Чжэньшань рассмеялся.
— Дорогой, что с тобой? — Фэнчу бросилась к нему и, схватив за руку, встревоженно дёрнула, привлекая к себе внимание.
Чжэньшань перестал смеяться так же неожиданно, как начал. Угрюмо взглянув на сжавшуюся пленницу, он распорядился:
— Верните её в хижину у озера. Передайте всем — эта барышня больше не пленница Павильона Кушуй. Она наша гостья. Берегите её, как меня. И заботьтесь о ней, как о себе.
— Да, повелитель!
Его стражи не привыкли задавать лишние вопросы. Они увели Ся Шучэн, как было приказано, оставив Чжэньшаня наедине с женой.
— Спрашивай…
— Она… — слова давались Фэнчу с трудом. — Она твоя дочь?
Взято отсюда: «Ключи Трёх миров»