О @уях. Байка.
Автор: AndyAntonovПри этом они сами не способны изъясняться без поганой иностранщины:
xxx: инстаграмм и контакт - не месенджер.
xxx: написал и понял - не одного русского слова.
xxx:<...> я таких банил бы....в интернете ,а то и в стране ....ибо не@уй
m: Тогда у меня для вас плохие новости, о радетель за чистоту русского языка.
m: Слово "банил" - нерусское.
m: Слово: "интернет" - не русское.
m: И даже слово "не@уй", говорят, имеет татарские корни.
# невыдуманный диалог с просторов сети
В русском языке слово "@уй" имеет незамутнённо латинские корни. Татарские или китайские приписываются ошибочно.
ЗЫ Исконно-посконное слово с тем же (буквально!) значением -- уд. Табуированным не является.
Ой, а можно подробнее, про латинские корни для расширения кругозора?
Я предполагаю, что филологи тома уже написали на тему, но сам-то я больше прикладник: приходилось использовать эту лексику и в хвост и в гриву, иначе у собеседников непонимание (армия, флот, да и производство...), но вот в теории не подкован, увы.
Одно время у расеянских барей появилась мода на всё ойропейское. Ойропейские языки (многие шпрехали на немецком или французском, хотя родным русским владели весьма посредственно), ойропейские учителя для детей, ойропейские доктора. А ойропейские доктора в основном изъясняются латынью. Проф. деформация, чо. И вот, если очередной барин заболел по мужской части, дохтур ему прописывает рецепт. И пишет "huius" (для него) или "huic" (ему). Потому что цензура, да. Просто написать "penis" -- низзя, попрание политкорректности. И вот какой-то очередной барин уточнив, о чём именно там написано, возопит "Какой нах хуйик, у мну самый настоящий @УЙ!" Как-то так.
ЗЫ Байка не моя, за что купил, за то и продаю.
ЗЗЫ В то же время всем известное слово на букву П для обозначения органа женского является универсально славянским и почти везде табуированным.
Начало треда -- здесь.