История имён одной реки: господа налево, дамы направо

Автор: Ярослав Васильев

Господа налево, дамы направо.

Говорят, это правило начало действовать где-то в XVII веке и постепенно сошло на нет не то в Петровскую эпоху, не то несколько позже. Так что по старинным названиям волжских городов с большой долей вероятности можно определить, на каком берегу Волги они находятся. 

Тонко и с юмором описал этот географический «лайфхак» большой знаток Волги Василий Сидоров в своем путеводителе «По России. Волга: от Валдая до Каспия», вышедшем в 1894 году https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_004119698/

Вот его чудный текст с некоторыми сокращениями:

«Белокаменная Кострома словно вынырнула из Волги, отряхнулась и живописно расселась, по общему правилу волжских городов, как дама, на своем левом берегу.

Почти все мужчины-города лежат на правом.

Так, прелестный старичок Ярославль, ветхий и курьезный Углич, молодой краснощекий купчик Рыбинск, маленький веселый Плес…, бесшабашный богатый Нижний…, старый барин… Симбирск, ревностный раскольник Хвалынск…, сам волжский король – Саратов, арбузный Камышин, песчаный и пыльный Царицын – все они на правом берегу.

Ни один мужчина не решился нарушить прав дамы, и только Ржев улегся на обоих берегах…

Дамы расселись на левом: …старая, гордая и сановитая Кострома, …узорчатая, с татарской кровью в жилах Казань, молодая… жаркая Самара, …загорелая от зноя Астрахань – все лежат на левом берегу.

Три из них не усидели на своем берегу и предпочли общество мужчин: это скучная Тверь, живописная Кинешма и торговая Сызрань».

Про Тверь не знаю.

А вот Сызрань на самом деле была основана в 1683 году как крепость Сызран.

То есть изначально имела название мужского рода.

Кинешма до 1778 года была слободой, а не городом.

На слободы описанное Сидоровым правило не распространялось.

В эту схему не вписываются и хорошо всем известные Энгельс, Чебоксары и Тольятти.

Но и тут, если копнуть глубже, окажется, что они не исключение.

Город Энгельс в средневековой и новой истории России именовался Покровской слободой.

Энгельсом он стал в Советскую эпоху, когда названия городам давали, руководствуясь уже совсем другими принципами.

Чебоксары в письменных источниках с 1469 года упоминаются в форме единственного числа мужского рода – Чебоксар, или по-чувашски Шупошкар.

Тольятти, как и Энгельс, назван так в Советское время по фамилии конкретного человека.

Этот город считается реинкарнацией ушедшего на дно Куйбышевского водохранилища Ставрополя-на-Волге.

Вот он-то как раз стоял на левом берегу и путал нам всю картинку своим названием.

Но оказывается, Василий Татищев, который собственно и основал этот самый Ставрополь, хотел назвать его Епифанией.

То есть опять же дать левобережному волжскому городу имя женского рода.

Правда, как раз в это время Татищев попал в немилость, и комендантом города стал совсем другой человек.

И название городу в конце концов дали другое – мужское.

Но это была уже эпоха Анны Иоанновны.

К этому времени вышеупомянутое правило как-то уже не очень-то и соблюдалось.

Интересный вопрос – откуда оно вообще взялось?

Честно скажу, вразумительного ответа я так и не нашла.

Одни объясняют его тем, что наши предки считали правую сторону тела мужской, а левую – женской.

И такое представление будто бы перенесли на Волгу и некоторые другие реки.

В этом плане характерный пример – две деревни на реке Мсте в Новгородской области: Парни и Девкино.

Девкино стоит на левом, «женском», берегу Мсти, а Парни – строго напротив, на правом, «мужском».

Есть и другая версия…

Якобы, русские издревле предпочитали селиться на правых, высоких берегах рек.

Во-первых, там поселение было лучше защищено от нападений со стороны реки: врагам подниматься вверх сложнее.

Во-вторых, левый, пологий берег, как правило, затапливается во время весенних половодий, так что много не настроишься.

Ну и в-третьих, левобережье, мол, занимали старые булгарские и татарские поселения, и русские воспринимали эти земли менее безопасными.

В результате на левом берегу стоят города женского рода, чьи названия по большей части являются переработкой в русском языке старых тюркских названий: Казан – Казань, Самар – Самара, Хаджи-Тархан – Астрахань.

А на правом будто бы – города мужского рода, названные по шаблонам русского языка.

Правда, эта вторая версия кажется мне какой-то очень сложной и запутанной.

А вам?

Так или иначе, очень прошу, не относитесь к этому моему мини-исследованию уж слишком серьезно и не бросайтесь в меня тапочками!

Всё вышесказанное вовсе не является непреложной истиной.

Просто, интересно искать закономерности там, где они есть.

И даже там, где их нет…

Первоисточник https://vk.com/guidehabarova?w=wall-164529357_8280

Автор статьи историк и экскурсовод Екатерина Хабарова и её группа "Занимательное краеведение"

+86
345

0 комментариев, по

19K 1 179 233
Наверх Вниз