Запоздалый жест вежливости
Автор: A. PoleffВообще, я человек очень вежливый и культурный. То, за что мне придется сейчас извиниться, мне, в целом, несвойственно. Поэтому, прежде чем вы начнете читать продолжение нашей новой повести, "Прокаженные", которое мы сегодня выложили в сеть, позвольте, хоть и запоздало, но все же представиться.
Начнем с начала. Меня зовут Эл Полефф, я журналист и выпускающий редактор в новостном интернет-издании. Собственно, именно из-за моих навыков моя дорогая коллега и доверила мне ведение ее страницы на АТ. Познакомиться с моими работами можно на моей странице. Несмотря на то, что пишу я уже достаточно давно, за художественную литературу я принялся, в основном, благодаря госпоже А.
Она предпочитает оставаться максимально анонимной, поэтому все, что я о ней знаю, написано в графе "О себе". Мы познакомились на почве взаимного интереса к мистике и оккультным тайнам. Несмотря на то, что живет моя уважаемая коллега во Франции, русским языком она владеет весьма недурно. Мне, как литературному редактору ее творчества остается не так и много правок в ее текстах. В социальных сетях она отсутствует, но если вы хотите пообщаться с ней напрямую, могу поделиться в личной переписке ее адресом электронной почты.
И да. Я, действительно, ни разу не видел ее воочию.
Сейчас мы с нею занимаемся переводом на русский "Книги безумца из Бретани", адаптируя этот древний трактат под современный язык и сплетая его со сборником рассказов. К слову, уверен, уже очень скоро вы получите возможность начать знакомство с этим мрачным произведением больного разума.
Засим, желаем удачи всем читателям и коллегам-писателям.
Искренне ваши, А. и Эл Полефф
На фото - госпожа А. в традиционной маске, в катакомбах Парижа.