Отзыв на книгу "Техники продающегося писателя" Дуайта Свейна

Автор: Mad Architect

Пока Воглер читается, расскажу о первой книге, которая открыла для меня окно в мир писательского ремесла. Речь пойдёт о книге Дуайта Свейна "Техники продающегося писателя". Кто-то может решить, что вот он - тот самый человек, который сбивает планку качества, учит писать коммерчески-успешные книги и всё такое прочее. Ату его! Стыд ему и позор, и всё такое. Возможно. Лично я идиосинкразией к практическим руководствам не страдаю, ибо они являются хорошим путеводителем в ремесло, а уж что там получится на выходе - всё равно зависит от того, кто применяет рекомендации, а не от того, кто их даёт. Желающим же поспорить с содержимым и сутью рекомендую сначала ознакомится с книгой (полностью), а потом писать на электронную почту автора. :) Хотя, куда нам деться от максимы "Пастернака не читал, но осуждаю" :) Да никуда. Поэтому продолжим.

Автор сей чудесной книжки называет себя сценаристом и довольно успешным. Тут остаётся ему поверить на слово. В какой-то момент он решил написать такое вот практическое руководство по написанию книг, которые будут иметь хоть какой-то шанс на продажу издательством. Для любителей обсудить (и/или осудить) личность автора скажу сразу: художественной литературы за его авторством я не видел. С одной стороны - минус. С другой - далеко не всегда тренер может (и должен) быть успешным в том, на что он тренирует. Но он, безусловно, должен в этом разбираться, разбираться в причинах успехов/неудач, мочь указать на ошибки и способы их исправить. А это несколько иной набор скиллов. Впрочем это - тема отдельного холивара.

Так вот. Наткнулся я на эту книжку, когда искал ответ на вопрос, что же именно не так с моими собственными текстами, ибо знакомые и более опытные авторы объяснить мне это толком не могли (см. выше про тренеров). Несколько смутило, что книжка оказалась только и исключительно на английском, но где-то на третьей странице я перестал это замечать. Ибо пишет Свейн легко, просто и понятно, что для меня на тот момент (да и сейчас) является несомненным достоинством любого текста.

Теперь ближе к сути. Книга, хоть и относительно небольшая, охватывает весь спектр вопросов, связанных с работой над произведением - от собственно языка, до работы с издательствами. На том этапе для меня, знакомого с процессом исключительно по результату, всё это оказалось большим подспорьем. Так что же мне довелось узнать?

Первая содержательная глава книги была посвящена языку повествования. Так сказать основному инструменту донесения содержимого головы писателя до читателя. Если бы я прочитал Нору Галь до Свейна - то увидел бы множество знакомых рекомендаций. Там было и про "былизмы", только применительно к английскому - кто бы мог подумать?

Specifically, the verb to be is weak, in all its shapes and forms and sizes.
Why?
Because it describes existence only—a static state.

И про предпочтение активного залога пассивному, и про осторожное обращение с причастиями/деепричастиями, и про правильный подбор слов, и про много чего ещё. Некоторые вещи для меня, взрощенного на развесистых школьных сочинениях, были открытием (но Нора Галь всё равно имела эффект разорвавшейся в голове гранаты). Потом автор уделил внимание собственно структуре и композиции текста, флешбекам, линейности повествования, выстраивании цепочек действий (тогда он сделал для меня открытие, что, по-хорошему, каждое действие должно сопровождаться описанием реакции, что, вроде, и очевидно, но не сразу) и всему такому прочему.

Дальше шла речь про структуру отдельного эпизода, который рекомендовалось строить от конфликта (позже, в других источниках, я увидел это же, но под именованием "В каждой сцене конфликт"), описанием подходов к тому, как этот конфликт строить, зачем вообще это делать, что делать дальше, и всё такое прочее. Потом пошла речь о том, как из такой цепочки сцен выстраивать сюжет (если по-простому, то была описан вариант восьмипунктовой дуги), как давать экспозицию, завязку, что делать в середине, как связать всё воедино, на что обращать внимание, и т. п.. Можно было бы сказать, что всё это проходили в школе на уроках литературы, когда изучали структуру произведения. Но в данном случае угол был немного другим. Дальше шёл довольно большой раздел, отведённый под персонажей - какие разновидности бывают, какими методами можно сделать их фактурными, живыми, как заставить персонажей двигать и делать историю, и другим подобным вещам. Ну и заканчивалась всё вопросами планирования, сбора материала, организацией процесса работы над текстом, и аспектам взаимоотношения с издательствами, редакторами, читателями.

Суммируя (и просматривая сейчас книгу ещё раз) могу сказать, что это что-то типа букваря для начинающих авторов. Когда ты почти вообще ничего не знаешь, не понимаешь - в чём проблема, почему текст недостаточно хорош, как можно его улучшить, - эта книжка даст определённые ориентиры. Автор не раз, и не два подчёркивает, что не ставит целью научить писать шедевры и вот чтоб прям сразу. Нет. Наоборот. Он говорит, что его материал хорошо подходит для старта. А дальше - много-много самостоятельной работы, исканий, проб, ошибок. И, как мне кажется, это хорошо. Ибо готовых рецептов нет (и быть не может), а best practices - это не серебренные пули, и сами по себе работать не будут.

Ну и, наверное, главное. Помогла ли лично мне эта книга? Сложный вопрос. Она совершенно точно была полезной. Она определённо дала массу материала для анализа. Она дала мне ответы на большое количество вопросов, на которые до момента прочтения я ответов не находил. Большому количеству изложенных автором рекомендаций я впоследствии нашёл подтверждения в других (альтернативных) источниках. Ну а то, что было позже - отлично показало очевидное, что даже если у тебя есть ключи и готовые к использованию методологии, надо ещё мочь и уметь ими воспользоваться. Ибо простое утверждение: "это работает" не отвечает на вопросы: "А как и почему это должно работать в данном конкретном случае? А как мне сделать так, чтобы работало?" и т. п. Ответы на такие вопросы приходят только и исключительно с собственной практикой. На чём, пожалуй, и закончу. 

+7
1 052

0 комментариев, по

165 195 74
Наверх Вниз