Тайны и подозрения
Автор: Клим РудневПрисоединяюсь к флэшмобу "Самая массовая сцена" от Елены Весенней. Это отрывок из четвертой главы моей первой книги "Проклятие Синего залива".
Этот эпизод включает следующих персонажей: Лиам, Элис, профессор Джонсон, Дэвид Кларк, Джон Блэк, Стив и несколько пожилых жителей Синего Залива, каждый из которых действует как самостоятельная личность.
Лиам и Элис прибывают к музею, где встречают профессора Джонсона, Дэвида Кларка, Джона Блэка и Стива. Они обсуждают таинственные символы и закрытие музея, подозревая скрытые мотивы. Персонажи решают осмотреть экспонаты и поговорить с директором музея, чтобы понять, что происходит.
Лиам стоял на берегу Синего Залива, вдыхая солёный воздух, пропитанный влажным морским ароматом. Вдали возвышалось новое здание Исторического музея Синего Залива, с шикарным фасадом из красного кирпича и большими остеклёнными окнами. Оно выглядело не совсем в стиле старинного города, словно было частью другой эпохи, как будто его построили не для того, чтобы хранить историю, а чтобы скрыть её.
— Вот он, — сказала Элис, подходя к Лиаму. — Исторический музей. Я уже представляю, как снимаю о нём репортаж.
— Не так быстро, — ответил Лиам, не разделяя её оптимизма. — Похоже, он закрыт.
Он указал на закрытую дверь и вывеску с надписью: «Музей временно закрыт. Приносим извинения за неудобства».
— Что? — Элис не могла поверить своим глазам. — Но он же только открылся недавно!
— Слухи о Змее быстро распространяются, — сказал Лиам, смотря на унылое здание. — И не только слухи.
Он указал на небольшую группу жителей Синего Залива, которые стояли у музея, перешёптываясь между собой и нервно оглядываясь. Их лица были покрыты тенью страха, их глаза бегали в поисках угрозы.
— Мы должны поговорить с ними, — сказала Элис, чувствуя, как в крови выделяется адреналин. — Может, они что-нибудь знают.
Лиам поколебался, но не отказался. Он знал, что Элис права. Люди — это источник информации, и иногда им не стоит отказывать в возможности поделиться своей историей.
Они подошли к группе жителей. Лиам представился детективом и спросил, что происходит. Люди начали шептаться и озираться по сторонам. Лиам понял, что они боятся. Боятся не только Змея, но и самих себя, своих страхов и сомнений.
— Мы слышали, что Змей вернулся, — сказала одна женщина, её голос дрожал. — Мы все боимся, что он начнёт свои зверства снова.
— А директор музея, Дэвид Кларк, что говорит? — спросил Лиам.
— Он говорит, что боится за свой музей и репутацию, — ответил мужчина. — Он уверяет, что делает всё возможное, чтобы защитить город.
— Всё возможное? — Элис посмотрела на Лиама. — Как-то не очень убедительно.
— Он не выглядит так, словно действительно боится, — прошептал Лиам. — Он скорее выглядит так, словно использует ситуацию в своих интересах.
— Может, он и действительно боится, — ответила Элис. — Только не Змея.
Лиам подозрительно взглянул на девушку. Что она имела в виду?
— Ты думаешь, он что-то скрывает? — спросил он.
— Я не знаю, — ответила Элис. — Но я чувствую, что в этом городе что-то не так. И я хочу узнать, что именно.
Лиам вздохнул. Он знал, что Элис права. В Синем Заливе что-то не так. И он был готов открыть эту тайну.
— Пойдём, — сказал он Элис. — Нам нужно поговорить с Дэвидом Кларком.
Они направились к музею, и Лиам постучал в дверь. Некоторое время ничего не происходило, но затем дверь приоткрылась, и на пороге появился мужчина средних лет, с недовольным выражением лица.
— Музей закрыт, — сказал он, холодно глядя на незнакомцев.
— Мы знаем, — ответил Лиам, показывая своё удостоверение. — Мы хотели бы поговорить с директором Дэвидом Кларком.
Мужчина нахмурился, но затем кивнул и пропустил их внутрь. Он провёл Лиама и Элис по пустым коридорам, которые казались довольно пугающими в полумраке.
— Подождите здесь, — сказал мужчина, указывая на небольшой зал с выставленными экспонатами.
Лиам и Элис огляделись, замечая детали, которые могли бы быть важными для их расследования. Через несколько минут с решительным видом в зал вошёл человек.
— Я Дэвид Кларк, — представился он. — Чем могу помочь?
— Мы расследуем недавние события в городе, связанные со Змеем, — начал Лиам. — Нам нужна ваша помощь.
Дэвид вздохнул и сел на стул, жестом приглашая Лиама и Элис сделать то же самое.
— Я не знаю, чем могу помочь, — сказал он. — Всё, что я знаю, это что город снова погрузился в страх.
— Вы можете рассказать нам, что вы думаете о происходящем? — спросила Элис, стараясь выглядеть дружелюбно.
— Я думаю, что это безумие, — ответил Дэвид, потирая виски. — Я пытался сохранить музей открытым, но люди боятся выходить на улицу. Посетители перестали приходить, и я вынужден был закрыть его.
— Вы не заметили ничего необычного? — уточнил Лиам. — Может, кто-то странный приходил сюда или произошло что-то подозрительное?
Дэвид задумался на мгновение, затем покачал головой.
— Нет, ничего такого. Но иногда я чувствую, что за мной кто-то наблюдает. Это может быть просто паранойя, но ощущение не из приятных.
— Мы хотели бы осмотреть музей, — сказал Лиам. — Может быть, мы найдём что-то, что упустили.
Дэвид немного поколебался, затем кивнул.
— Хорошо. Я провожу вас.
Лиам и Элис начали осматривать музей, внимательно изучая каждый уголок. Элис делала заметки и фотографии, стараясь не упустить ни одной детали. Лиам обратил внимание на старинные экспонаты, которые могли быть связаны с историей Змея.
— Здесь есть что-то странное, — сказал Лиам, указывая на старый сундук, который выглядел неуместно среди других экспонатов.
— Этот сундук был найден в одном из старых домов, — объяснил Дэвид. — Внутри ничего особенного, но я решил оставить его здесь.
Лиам и Элис подошли ближе и открыли сундук. Внутри были старые бумаги, фотографии и несколько небольших вещиц.
— Это может иметь значение, — сказал Лиам, доставая одну из фотографий. — Мы должны изучить содержимое сундука.
Дэвид вышел из комнаты, оставив Лиама и Элис наедине, чтобы они могли спокойно работать.
Они продолжили осмотр, и Лиам заметил ещё несколько предметов, которые могли бы быть полезными для расследования.
— Я думаю, мы на верном пути, — сказала Элис, просматривая свои заметки. — Здесь явно что-то скрыто.
— Согласен, — ответил Лиам. — Мы должны вернуться сюда позже и осмотреть всё более тщательно.
Когда они покинули музей, Лиам почувствовал, что их расследование продвигается, и был готов действовать дальше. Элис тоже чувствовала прилив энергии и решимости.
С каждым шагом они приближались к истине, и ничто не могло остановить их на этом пути.
***
Выйдя из музея, Лиам предложил направиться к дому Джона, где они могли обсудить услышанное. Элис, записывая свои мысли и наблюдения в блокнот, шла рядом с Лиамом, её энтузиазм был заразительным, казалось, девушка уже представляла себе заголовки своей статьи.
— Давай попробуем поговорить с Дэвидом Кларком завтра, — предложила Элис. — Может быть, он будет более разговорчивым и сможет пролить свет на то, что происходит.
Лиам кивнул. Он не верил, что Дэвид Кларк может дать им правдивую информацию. Но он знал, что они должны поговорить с ним ещё раз.
— Он что-то скрывает, — сказал Лиам. — Я чувствую это.
— Может быть, — ответила Элис. — Но мы должны попытаться узнать правду от него.
Когда они подошли к дому Джона, Лиам постучал в дверь. Брат открыл, улыбаясь, но в его глазах Лиам увидел беспокойство, словно он знал о чём-то, что тревожило и его.
— Привет, Лиам, — сказал Джон, обнимая брата. — Рад тебя видеть.
— Привет, Джон, — ответил Лиам. — Я с Элис.
Джон поприветствовал Элис, и они все вошли в дом. Внутри было уютно, но Лиам не мог избавиться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает.
— Как дела в музее? — спросил Лиам, садясь за стол.
— Честно говоря, не очень, — ответил Джон, его голос звучал тревожно. — С тех пор, как появились слухи о Змее, люди стали бояться приходить. Дэвид пытается удержать музей на плаву, но ему тяжело.
— Мы были там, — сказала Элис. — Почему музей закрыт?
— Дэвид решил закрыть его на некоторое время, пока не уляжется паника, — объяснил Джон. — Он считает, что так будет лучше для всех.
Лиам и Элис обменялись взглядами. В этом объяснении что-то не сходилось.
— Мы должны поговорить с ним, — сказал Лиам. — Нам нужно больше информации.
Элис кивнула, и они договорились встретиться с Дэвидом Кларком на следующий день. Заодно они хотели ещё раз осмотреть экспонаты в музее, надеясь найти что-то, что поможет им в расследовании.