"Русские двести лет назад" на non\fiction #26 и про то, как мне Акунин на название наступил

Автор: А.Я.Лисичкин

"Русские двести лет назад" на стенде издательства Ридеро в рамках выставки non\fiction #26. Москва, Гостиный двор, до 8 декабря 2024 г включительно. Стенд Е-19.


Что необходимо для успешной маркетинговой кампании? Всех задолбать своим присутствием. На эту тему есть анекдот про архиепископа, Папу Римского и коммивояжера. "Меня так уважают, что обращаются ко мне ваше высокопреосвященство". — "А ко мне — ваше святейшество". — "Не, круче всех ко мне обращаются: Боже мой, это опять вы!" Ничо, в воскресенье non/fiction закончится, и я заткнусь.


В общем, была тогда картина маслом: книжка уже готова, сижу подыскиваю неспеша художника, и тут — та-дам! — выходит роман Акунина "Мир и война". Ну бли-и-и-и-ин!


Разумеется, разумеется, первоначальное название у меня было именно что "Мир и война". В припадке ужаса мне даже подумалось (еще Акунина не читамши, ага), что у него наверняка будет про все то же, что и у меня, и я буду выглядеть плагиатором, если полезу публиковаться. А вещь-то выстраданная, сделанная с большой любовью, не класть же ее в стол из-за одного предчувствия? Надо акунинскую вещь хоть пролистать. Читать было безумно неприятно по многим причинам, но чем дальше — тем яснее становилось: хе-хе, верно говорят, что твое за тебя никто не напишет, не переживай (это я не про себя, это известное такое, типа, вдохновляющее изречение для начинающих писателей). Оказалось, что у текстов общего — разве что 1812 год. По содержанию и морали, что ли, они друг от друга дальше, чем Калининград и Владивосток, можно было спать спокойно. Ну — сначала поменять название, а потом уже спать.


Итоговое название вышло в несколько тысяч раз менее узнаваемое, но гораздо более изысканное, конечно; заметный выигрыш в качестве, но чрезвычайно крупный проигрыш в охвате — ну где "Война и мир" и где "Рославлев" с "Уэверли"? И пришлось все-таки подчистить в тексте несколько мелочей (сущие пустяки: типа, заменить в одном заметном месте "Содом и Гоморру" на "столпотворение вавилонское"). Но Саша осталась Сашей, ибо нефиг, ради Гладкова — ну или того человека, который на самом деле написал "Давным-давно", там темная история.


"Мир и война", конечно, попсовое название, тем и сильно. Но "Мир и война" останется у Акунина, а у меня — "Русские двести лет назад", у меня — и у Ридеро на стенде Е-19! ;-)

159

0 комментариев, по

620 10 252
Наверх Вниз