Сапковский. Час признания
Автор: Виктор НовиковПо моему наблюдению, большинство людей впервые познакомились со вселенной «Ведьмака» через игры от CD Projekt RED, меньше, но ещё пока достаточно — через оригинальные книги Сапковского.
А кто-то, да-да, через сериал с Генри нашим Кавиллом изначально, но тоже пришёл к серии игр и серии романов.
Я же с данной вселенной познакомился через польский сериал Wiedzmin (2002), который показывался году эдак в 2003-м на REN-TV в его эру как канала до «Солдат» и рептилоЙдов.
Начало сериала. Геральт, как обычно, на болотах.
Сразу стоит отметить, что этот сериал часто оценивают как что-то плохое из-за двухчасовой нарезки 13-ти часовых серий, которую в качестве фильма крутили иногда на ТВ3. Нарезка даже как нарезка ни о чём, мягко сказать.
Поскольку был я юн и рос на «Геракле», «Зене», «Синдбаде» и «Конане», сериал более чем зашёл. Суровый главгер при мече, фэнтези, монстры, банды, интриги, как мы любим. (Нераскрытие или неполное раскрытие ключевых тем саги, как ни странно, тоже делали своё дело: «Предназначение... Дитя предназначения... Ничего не понятно, но очень интересно»).
Сериал для тех лет снят добротно. Нынче мы все Гали балованные «Играми престолов», и от Борха Трёх-Галок в образе дракона глазам печально, но и пресловутый HBO в 2001-м году выдавал графон немногим лучше. При этом поляки кино и телепродукт снимать умеют (или умели тоже).
Музыка — 10 Лютиков из 10. Послушайте несколько треков из саундтрека.
Хороши актёрские работы.
Михал Жебровский, первый теле-Геральт из Ривии, справедливо тогда был польской звездой номер один. К слову, он озвучил Генри Кавилла в польской дорожке сериала 2019-го года.
Геральт Жебровский.
Лютик в тоже звёздном исполнении Збигнева Замаховского — нечто в хорошем смысле ортогональное книжному Лютику, как и нетфликсовский вариант Джои Бети. Песни, конечно, не тик-ток хиты про чеканную монету, но вполне приятны. Из интересного: и Лютик-Замаховский, и Геральт-Жебровский ранее пересеклись в эпосе «Огнём и мечом» (1999) Ежи Гофмана соответственно в ролях Михала Володыёвского и Яна Скшетуского.
Геральт и Лютик.
Анна Дымна, исполнительница роли Нэннеке, в сериале была уже, как полагается настоятельнице, женщиной статной и строгой, но наш зритель её хорошо знал в первую очередь как юную и трогательную Марысю Вильчур из «Знахаря» (1981). Со Збигневом Замаховским она тоже пересекалась в экранизации классики, сей раз не Генрика Сенкевича, а Михаила Булгакова — она была Маргаритой, он Котом Бегемотом в польском телесериале 1988-го года.
Нэннеке Дымна.
При пересмотре же меня удивило, что Йеннифер (Гражина Вольщак) полноценно присутствовала всего в двух сериях из 13. Как предмет редких воздыханий главного героя она — ну бывает, бывает, бро (правда, тема раскрыта)... Как аналог книжной Йеннифер — не дримкаст Ева Грин. Увы.
Йен и Геральт в нормальной интимной обстановке.
Интересно, что сериал 2002-го года начинается, как и нетфликсовский 2019-го (первый сезон), со сражения Геральта в мрачном ночном болоте с резиновой монстрой, и тоже заканчивается первой встречей Геральта с его Предназначением-Цири. Но в версии 2002-го года конец как-то был трогательнее (возможно, из-за отсутствия продолжения), при том что подводка у Нетфликса к встрече вышла более логичной и внятной.
Последняя сцена сериала. Геральт и Цири.
Как же отнеслись к сериалу поклонники ведьмачьей саги? Именно тогда, до игр и смещения фокуса канона с книг?..
Рискну предположить, что реагировали, как и отечественные толкиенисты на трилогию Джексона. Понятно, что выборки по влиянию несопоставимые, но публика схожа. Мол, разрушили уютный узкий круг, сейчас набигут скопом неофиты. Наверняка было и следующее — ну посмотрим, посмотрим, что наконстролили, не похоже на то, что у меня в голове, у Геральта борода чёрная, а волосы белые (был косяк), диалоги тупые, декорации мрак, надеюсь, когда-нибудь кто-нибудь снимет по-нормальному...
Кто ж знал, что через дцать лет на эти молитвы придут Netflix и Amazon. Шутка.