Флешмоб Арсения Козака: Дама спешит на помощь

Автор: Шимус Сандерленд

Добрый день, Леди и Джентльмены!

В сей замечательный воскресный день решил поддержать движуху, запущенную Арсенем Козаком. Сегодня поговорим о ситуации, где на помощь герою приходит героиня... и такое у меня есть! В качестве "подопытного" возьму новеллу "По дымному следу". Так-то... подобная ситуация у меня описывается не только там, однако третья часть похождений Джека Линтела у меня нигде не участвовала - надо бы исправить это недоразумение.

Итак...

— Вот и чудненько! Уж окажи милость, избавь нас, наконец, от общества явно лишних здесь людей!

Хильда  медленно повернулась к Джеку, подошла ближе и, держа того на прицеле,  забрала его пистолет. Пилот заметил, что на её лицо пала маска  безразличия, а глаза стали будто пустыми. Однако Джек даже не пытался  что-либо говорить, стараясь на ходу придумать возможный выход из данной  ситуации — пока он понимал, что любое неосторожное слово и движение в  момент превратят его в решето. Молчал и разоружаемый одним из «зелёных  курток» Уолш — оперативник лишь злобно зыркал то на Эрхардта, то на  Дока.

— На выход, — голос Хильды прозвучал подавленно, фоном Джек расслышал не самый приятный смешок Мастера.

Они  добрались до шлюза, надели дыхательные маски (по этому поводу Уошл  попытался съязвить, что это явно лишнее) и вышли из купола. Хильда дала  им указание идти вдоль стены. По мере движения «скандинавка» постоянно  смотрела на купол, будто что-то выискивая на его поверхности. Джек  судорожно искал возможный вариант действий, но мысли, как назло,  путались и хаотично носились по голове, сталкиваясь друг с другом. Уолш,  напротив, был спокоен, будто уже успел найти выход из сложившейся  ситуации и ждал подходящего момента для начала действий.

В какой-то момент Хильда дала команду остановиться и спросила:

— Последнее слово?

— Вы слишком любезничаете с ними, мэм, — со смешком сказал подельник Мастера.

Ни  Руби, ни Джек не успели что-либо сказать или сделать, когда раздался  выстрел, и на грунт рухнуло тело. Оба разом развернулись и увидели, что у  лежавшего возле них подельника Мастера в дыхательной маске появилась  непредусмотренная конструкцией дыра, а её визор с внутренней стороны  забрызгала кровь. Тем временем Хильда, сжимавшая в руке пистолет Джека,  направила его всё ещё дымившийся ствол в своё левое предплечье и, ничего  не говоря, снова нажала на спуск. В следующую секунду сквозь её  стиснутые от боли зубы полился поток отборной брани. Прижавшись к стене  купола, она чуть подогнула ноги и протянула Джеку его оружие.

— Ты что творишь?! — пилот уже был подле неё и, прежде чем вернуть пистолет, помог ей удержаться на ногах.

— Разве это не очевидно? — превозмогая боль, она попыталась улыбнуться. — Вам обоим нужно бежать. Скорее к вездеходу!

— Но ты себе только что руку прострелила! Может?..

— Джек, у нас на борту тоже очень хороший врач. Уходите! Вам нельзя терять ни минуты!

—  И здесь я даже с ней соглашусь, — проговорил Руби, вытаскивая из-за  пазухи убитого обладателя тёмно-зелёной куртки свой импульсник.

— Джек, — Хильда крепко взялась за его плечо, — пожалуйста, не заставляй меня отталкивать тебя.

— Но тебе, правда, лучше будет уйти с нами.

— Мне нужно разыграть эту сцену до конца, — она хитро улыбнулась. — Ну же, Джек…

Пилот  всё же позволил себе задержаться, чтобы хотя бы на секунду заключить  Хильду в крепкие объятия, а после, на ходу пряча пистолет в кобуру,  побежал к вездеходу. Уже рядом с машиной он услышал три выстрела:  видимо, чтобы добавить общей картине больше правдоподобности, Хильда  выпустила часть барабана своего револьвера в воздух.

—  Вы просто до отвратительного милые, — бросил Руби, забираясь на  пассажирское сидение. — Боюсь представить, что бы вы устроили, не будь  на нас этих дурацких намордников.

— Просто ответь мне, Уолш: ты всё-таки завидуешь или ревнуешь? — Джек запустил двигатель.

— Да.

— Ну тебя за борт, — Джек покачал головой и, под смех оперативника, повёл вездеход обратно к куполам колонии.

------

А что касается просьбы с небольшим уточнением:

"В конце (можно своими словами, но обязательно надо!!!) сделать приписку,  женились ли они в результате, спасённый (ая) и спасатель (ница). Ну,  или просто стали ли жить вместе."

...то...

...в рамках цикла об окольцевании и сожительстве речи идти не будет: для сюжета это никакой ценности не представляет, поэтому не хочу этому особого внимания уделять. Так что оставляю это на долю читательской фантазии =)

+42
73

0 комментариев, по

5 028 0 361
Наверх Вниз