Воскресный абзац. Не выходите замуж за магов
Автор: Анна Мария РоуВ рамках бессрочного флэшмоба, устроенного Екатериной Овсянниковой.
Заодно и докажу, что книга пишется, вот честное авторское слово!
Дверь маленького добротного домика открыл молодой человек приятной наружности, слишком богато одетый для слуги. Даже скорее полуодетый.
- Мы к барону Кэрроту, - начал Созерн, вежливо и доброжелательно улыбаясь.
- А его нету, - ответил молодой мужчина, поправляя кружевной воротник рубашки.
- Тогда мы бы хотели поговорить с баронессой.
- Котик, - тягуче раздалось из глубины дома. – Кто там еще? Ты скоро? Твоя киска соскучилась по тебе!
- А баронесса занята, - нагло заявил «котик» и вальяжно оперся о косяк двери.
- Ясно, - Созерн отступил на шаг в сторону. Рэйдж не понял для чего, он переваривал новую информацию и как ее можно (и можно ли?) использовать для своих дел.
А Бедфорд оказался прямо напротив любовника баронессы.
Плох тот маг, который не поставит на свое жилище защиту. Но кроме магов в дом должны попадать и другие люди: слуги, дети, его жена, например. И они, если не совсем дураки и не желают поджарить себе мозги, умеют «охранки» отключать.
Так что ни Бедфорд, ни его господин, ни Рэйдж, раз уж он оказался в этой странной компании, ничем не рисковали. А молодого человека вместе с дверным косяком внесло волной соленой морской воды прямо в холл, впечатав в стенку. Картина, изображавшая бегство Непобедимой Армады подозрительно наклонилась.
- Котик? – на лестнице, кутаясь в пеньюар, замерла молодящаяся женщина, удивленно хлопающая глазами.
- Он теперь у вас морской котик, мэм, - Созерн вошел в дом и приподнял шляпу в приветствии. – Прошу прощения за столь экстравагантное знакомство, но мне нужно поговорить о пропаже вашей дочери.
- Думаю, - Рэйдж кашлянул. Видимо, заразился излишней вежливость у лорда. Вода, недавно хлюпающая под ногами и воняющая водорослями, впитывалась в пол как будто там был песок пустыни, а не – Нам удобнее будет поговорить в гостиной.
- Да-да, проходите, - женщина махнула рукой, как подстреленная птица. – Я отпустила слуг. Надеюсь, вы не откажетесь от бокальчика настоящего испанского хереса?
Рэдж бы отказался от слишком щедрого предложения, но Созерн лишь вежливо поблагодарил за любезность и не менее вежливо утащил с собой в гостиную «котика».
- Они же маги? – не понимающе вырвалось у Мэтью. Об особенностях браков среди магов в последние десятилетия ходило едва ли не больше слухов, чем о любовниках Королевы-девственницы.
Бедфорд помолчал, словно решая, достоин ли спрашивающий ответа.
- Барон Кэррот был магом, - наконец произнес он. – Но он выжег дар и его не смогли восстановить. Закон о браках магов теперь не распространяется на эту семью. Так что баронессе не грозит виселица.