"Книга демона", "Приятель троллей" или "Чернильные души"? / Михаил Кликин

"Книга демона", "Приятель троллей" или "Чернильные души"?

Автор: Михаил Кликин

В ближайшее время планирую выкладывать здесь фэнтези, которое мы с Юрием Бурносовым написали то ли в 2006, то ли в 2007 году. Книга будет представлена в авторской редакции. Но пока я не могу определиться, под каким названием её здесь разместить. Первоначальный текст, из которого выросла книга, назывался "Приятель троллей". Название, под которым рукопись ушла к издателю, было "Чернильные души". Но когда книга вышла, называлась она уже "Книга демона".

Лично мне ближе "Чернильные души" - оно точно отражает суть книги.

Но логичней оставить "Книгу демона" - чтобы не было путаницы.

Так как же как поступить?..

166

4 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Никита Марков
#

Вариант с названием "Книга демона: Чернильные души" лично мне кажется более привлекательным.

 раскрыть ветвь  2
Михаил Кликин автор
#

Интересный вариант, спасибо )

 раскрыть ветвь  1
Anmax
#

Как сейчас модно поступать? Поставить двоеточие)) Книга демона:Чернильные души. Потом сократить и будет ЧД1, ЧД2 и т.д.))

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
15K 275 13
Наверх Вниз