«Ртуть» Стивенсона
Автор: Уран ЧеканВторая попытка зайти в «Ртуть» новых ощущений не дала.
Да, в этот раз - обязательно дослушаю, но…
Нет у меня запасной жизни и лишних глаз, чтобы отредактировать перевод или самостоятельно перевести. По-прежнему, слушаю откровенные ляпы и недопонимание переводчиками-редакторами-гуманитариями не только положений классической физики, но и начальных идей натурфилософии.
Можно было бы отложить этот толстенный фолиант в сторону и забыть…
Однако - сингулярность!
И когда у системного противника грядет реформа образования, читай - научной мысли, а на Родине ничего подобного не написано, новые Ефремовы и Стругацкие ещё не родились — надо хотя бы перевести нормально.
И писать своё. Начинать с методологии. Сажать всех, ещё хоть что-то соображающих сочинителей за круглый стол — и отнимать колбасу, а не кормить. Пока не напишут эпохальное, на злобу текущего положения дел, науки и контекстов.
Обобщенно, задача выглядит так: Срочно вернуть «Научку» в категорию «Популярное»!