Утка по-пекински - о будущем российского книгоиздания

Автор: Владимир Титов

Пишут, в Российской Федерации наметился дефицит полиграфических мощностей. Не хватает материалов и оборудования для красивых и дорогих книг — художественных альбомов, детской литературы, сувенирных и подарочных изданий и т. п.

Поэтому, сказал глава издательства «Росмэн» Борис Кузнецов, минимальную часть тиража будут печатать в России, а основную долю — заказывать в КНР. Процесс, признался Кузнецов, выходит «долгий, дорогой и сложный», но деваться некуда.

Проблема глубже, чем просто усложнение процесса книгопечатания и подорожание книг для читателя. КНРовская цензура — притча во языцех, равно как и стремление пекинских коммунистов использовать любую возможность для пропагандистской экспансии. Насаждение КНРовских культурных и идеологических нарративов предшествует экономическому закабалению и политическому подчинению.

Очевидно, общий тон и тематика выходящих в России книг будет медленно, но неуклонно меняться. Нет, уважаемые китайские партнёры не станут грубо давить. Просто предложат приятные скидки для издания серии альбомов, посвящённых природным красотам Китайской Народной Республики, её многотысячелетней культуре и славной истории. И для сборника китайских народных сказок: вместо надоевших Иванов Царевичей и Котов в Сапогах, Василис Премудрых и Белоснежек российским детишкам интересно будет почитать о проделках весёлого зайчика Ту Эр Шеня. И для научно-популярных книг, правильно подающих историю освоения Дальнего Востока. В которых албазинцы станут героями, ихэтуани — поборниками прогресса и мирного международного сотрудничества, хунхузы — благородными разбойниками, оборона Порт-Артура — бессмертным подвигом китайских воинов, оккупация острова Даманский — ваш запрос не дал результатов.

Самое главное, московскую колониальную администрацию это устроит на 146%. Да и массу населения с промытыми черепами, женственно вожделеющую строгого хозяина с Востока — тоже.

Навий хутор

-49
279

0 комментариев, по

8 568 277 683
Наверх Вниз