Лолита наоборот? Нет, немецкая вина (О романе Бернхарда Шлинка “Чтец» (1995) )
Автор: Ребекка ПоповаИной раз, чтобы не схватить спойлер, я скольжу по отзывам очень осторожно - если у меня вдруг возникает намерение читать книгу, то порой ограничиваюсь парой первых абзацев.
Прочитала в каких-то отзывах про сравнение книги "Чтец" (1995) с "Лолитой" - только, мол, наоборот - и обрадовалась: ну не могу я никак забыть вот эту парочку из "Скандального дневника" — даже когда-то писала пост на эту тему:
Тема "Подросток и женщина постарше" в кино
И дело не в том, что меня интересует какая-то клубничка или что-то подобное — нет, больше интересуют чисто психологические аспекты "запретной страсти". Интересно, как все это могло было воспринято обществом, которое не без оснований всякие такие шутки с участием несовершеннолетних не поощряет.
Книга «Моя темная Ванесса» про Лолиту эпохи #metoo мной уже была прочитана, так что решила для полного комплекта прочитать еще и "Чтеца".
Развитие отношений героя с женщиной сильно старше, которая ввела его в мир чувственных удовольствий, произошло довольно стремительно и так же быстро закончилось, почти не обозначая никаких волнений со стороны героя по поводу встроенности этой связи в его школьную и семейную жизнь... Кстати, даже на этом этапе автор умудряется зависнуть со своими рассуждениями о природе воспоминаний и прочем в таком количестве мест, где это только возможно.
После чего герой разом взрослеет, мужает, заканчивая школу и поступая в университет, и в романе начинаются «совсем другие песни». «Песни» об осмыслении немцами молодого поколения роли их родителей в нацистском периоде истории Германии — осмысления, которое происходило начиная с середины 1960-х годов. С очень плотным погружением в то, что происходило в немецких концлагерях. И довольно неповоротливое повествование тридцатилетней давности становится практически публицистическим наполовину с дневниковыми размышлениями. А публицистика все-таки, на мой взгляд, очень быстро устаревает -и тем быстрее, чем больше резонансных событий происходит в мире в единицу времени и чем больше текстов появляется в ответ на эта события.
Сама связь героя с этой женщиной оказывается лишь удобным поводом для автора, чтобы подробно порассуждать о вине старшего поколения.
Нет, я не говорю, что эта тема не имеет права на существование и обсуждение — более того, я ее считаю крайне важной и т.д. Но просто я была немного не готова ни к тематике произведения, ни к его стилистке — я имею в виду очень большой процент риторики (с не самой актуальной терминологией и подачей) в ущерб сюжету. С другой стороны, я почти никогда до этого я не читала ничего на подобную тему, предпочитая более легкое чтение, так что, возможно, может, оно и к лучшему, что с помощью автора мне поневоле довелось проработать тематику «немецкой вины».
Лишь в самом конце романа вновь возникает тема этих ранних отношений. Некая женщина, услышавшая историю развития отношений главного героя с противоположным полом, дает такую оценку влиянию происшедшего на дальнейшую, "взрослую" судьбу подростка:
- Вы были когда-нибудь женаты?
Я кивнул.
- И ваш брак был коротким и неудачным, и потом вы больше не женились, и ребенка, если он у вас есть, вы отдали в интернат.
-- Это можно сказать и о тысячах других людей; для этого не нужно иметь связь с фрау Шмитц.-- Скажите, у вас, когда вы в последние годы имели с ней контакт, не было такого чувства, что она знает, что она сделала с вами?
Я пожал плечами.