Немного о художественной условности и её восприятии

Автор: Вальдемар Леонин

В прошлом я пару раз публиковался на бумаге, правда денег мне всегда платили мало. Жизнь распорядилась так, что я нашёл вполне нормальную работу и бросил творчество. Но бросил не совсем. Иногда пишу рассказики. А сейчас, чтобы не заржаветь, я 1-2 раза в месяц публикую на этом сайте свежую главу романа с весьма отбитой концепцией. Считайте это хобби. Такая своеобразная разминка для ума – соединить несоединимое и постараться построить внятную, интересную историю. Пусть и простую.

Я намеренно опустил свою планочку и осознанно пишу развлекательную бульварщину. Мой нынешний романчик создаётся в уморительном поджанре русского иссекая. Вы наверняка видели подобные «попаданческие» романы среди мемов про поехавшие обложки отечественной фантастики. Мой роман «Кипелов при дворе царя Ивана Грозного» – это нечто вроде таких произведений как «Звёздные войны товарища Сталина», «Красный падаван», «Танкист – победитель драконов», «Блатной император человечества».

Реализовывать эти странные сочетания на серьёзных щах – очень интересное упражнение. Ты пишешь лёгкую игровую историю, которая развлекает людей и, быть может, дарит им радость.

Есть категория «интеллектуалов», которые очень злятся на появление таких произведений. Но лично мне подобные эксперименты всегда казались попыткой вызова, деконструкцией привычных подходов к жанру. Иногда начинаешь читать нечто похожее, про условного Сталина в королевстве пони, и попадается весьма изобретательно написанное произведение, даже многослойное.

Помню, Стивен Кинг писал, что оригинальная идея рождается из слияния двух других, избитых. Например, "Кэрри". Он взял типичную социальную драму о взрослении подростка и смешал её с банальной историей про телекинез. Вышло достойно.

Так случилось, что моё незаконченное попаданческое фэнтези внезапно стало "меметичным". Не сильно глобально, но достаточно, чтобы я увидел очень ощутимый фидбэк. О нём написали во многих телеграм-каналах, пабликах вк, зарубежных соцсетях. Даже некоторые более-менее известные блогеры про него обмолвились.

Затем о "Кипелов при дворе царя Ивана Грозного" выпустили статью в весьма серьёзном литературном издании, где даже расхвалили роман (сам в шоке, не ожидал!). В общем, кликбейтное название и обложка сработали на все 100.

Так вот, к чему я это всё рассказал?

Прочитав тонны комментариев и внезапные рецензии в соцсетях, я понял, что существует куча людей, которые читают художественную литературу, но при этом вообще не понимают, что такое художественная условность. Ощущение, что есть категория граждан, мышление которых сформировал Женя Баженов.

Мне раз 100 написали с неподдельным гневом, что, если бы человек из нашего времени, одетый в чёрные джинсы и строгий мериносовый свитер попал в средневековую Московию – его бы убили в первые полчаса. Перипетии сюжета? Удачно сложившиеся обстоятельства? Смекалка главного героя? Мистическое вмешательство? Божественное проведение? По мнению таких комментаторов ничего из этого в фантастическом произведении не имеет право быть. Абсолютно точно – попал в средневековую Московию – сразу убит. И даже не стоило стараться придумывать дальше и пытаться что-то обосновывать, развивать.

Далее особо веселят люди, которые читают ни ради того, чтобы получить удовольствие от истории, а исключительно чтобы поймать у автора блох и объявить его вшивым. Не поймите меня неправильно – я люблю критические рецензии. Например, если пишут, что у крестьянина 16 века вряд ли могла быть тройка лошадей – я считаю это ценным замечанием и меняю тройку на хилую кобылу. Да, недосмотрел, поспешил с описанием – отредактировал.

Но в данном случае речь идёт не об адекватной рецензии, а о рецензии в стиле Жени Баженова, где автор отзыва сам придумывает дыры. Человек полностью перевирает сюжет и упрощает его до сочинения умственно отсталого. А затем токсично смакует свою версию моего романа, намеренно пропуская многие моменты, чтобы выставить произведение продуктом олигофрена.

И тут не особо понятно кого именно он облил помоями. Глупец я или автор рецензии, который настолько сдвг-шник, что не смог более-менее внимательно прочитать и понять максимально доступный для восприятия сюжет? Тем не менее, такие выпады очень нравятся тем, кто не собирался читать, а пришёл позубоскалить.

Также, допустим, что в третьей главе скитающийся главный герой находит в городе церковь. И случается, что священник в этой церкви помогает главному герою. Затем, двигаясь по сюжету, священник просит помочь в ответ. Исходя из этого маленького события повествование развивается дальше, и главный герой продолжает свои приключения. Они становятся всё сложнее, всё опаснее.

Казалось бы, логично. Где тебе просить помощи в средневековом русском городе, как ни в церкви?

Но и тут для многих такое решение оказывается глупым и наивным. Как так, он зашёл в первую же церковь и там ему немножко помогли! Нет! Его должны были 10 раз послать, 5 раз пнуть под зад, потом ему нужно 10 дней бомжевать, а уж затем стоит начинать сюжет.

Опять же люди не осознают никакой художественной условности. Никто бы не стал читать приключенческое фэнтези, где ход повествования очень-очень долго буксует на месте только потому, что главный герой не может ни с кем наладить коммуникацию.

С таким же апломбом можно предъявлять, почему в течении всего романа главный герой ни разу не сходил в туалет. Как такое могло произойти? Да вот так. Художественная условность. Какие-то мелочи стоит опустить, иначе читать станет невозможно. Если пойти дальше можно пытаться строить диалоги так, как их строят в реальности. Послушайте общение людей на улице, в кафе, в офисе. В книжке вам такое не понравится. 

Также удивляют люди, которые с брезжащей слюной проклинают за наличие какого-то мелкого исторического несоответствия. Причём абсолютно ничтожного.  Казалось бы – открой Дюма. Он там нередко сводил персонажей и события, которые в реальной жизни были на расстоянии в полсотни лет друг от друга. И ничего. Адекватные люди не считают это признаком ширпотреба.

Многие не понимают, что развлекательное чтиво нужно воспринимать именно как развлекательное чтиво. Оно просто должно быть интересным и не нарушать собственные внутренние правила.

Если человек смотрит "Удивительные странствия Геракла" с Кевином Сорбо и вопит, что Геракл не мог ходить в шикарно скроенных штанах – он, мягко говоря, странный. Он даже не понял формата, не понял сеттинга. Такие произведения не диссертация учёного-историка, они сделаны с другой целью.

Всё это парировать нет никакого смысла. Обидно лишь то, что такие "великолепные" рецензии могут ввести в заблуждение и отпугнуть тех, кто мог бы прочитать роман.

+6
131

0 комментариев, по

1 513 16 1
Наверх Вниз