Отрывок из книги

Автор: Ричард Хилл

Отрывок из книги. Показан пример из книги как стоит усложнять день герою. Очень познавательно будет почитать каждому (и записать по желанию, как сделал я.)

Джеймс Скотт Белл “125 писательских техник”


“Том Сандерс и представить не мог, что опоздает на работу в этот понедельник, пятнадцатого июнь. В 7:30 утра он встал под душ в своем доме на острове Бейн-бридж. Он посчитал, что если за десять минут успеет побриться, одеться и выйти из дома, то как раз успеет на паром, отходящий в 7:50, и будет на работе в 8:30, то есть как раз, чтобы еще раз утрясти все вопросы со Стефани Каплан перед тем, как идти на встречу с юрисконсультами фирмы “Конли-Уайт”.


– Том? Ты где, Том?

Жена Сандерса, Сьюзен, звала его из спальни. Он высунул голову из-под струй.

– Я в душе!

Сьюзен что-то ответила, но Сандерс не расслышал. Он вышел из-под душа, потянулся за полотенцем:

– Что-что?

– Я спрашиваю, ты можешь покормить детей?

Его жена была адвокатом и работала четыре дня в неделю в какой-то фирме в деловой части города”.


(Итак, теперь ему придется кормить детей? У него нет времени! Но такова жизнь в семье, где оба родителя работают, так что он быстренько начинает бриться. Слышит, что за дверью ванной заплакали дети. Маме не успеть на каждый их зов. Крайтон растягивает сцену. Даже невинное занятие вроде бритья становится напряженным, когда совсем рядом рыдают малыши.)


(Наконец Том выходит из ванной и отправляется кормить отпрысков. в одном полотенце)


“– Не забудь добавить кашку Мэтту витамины, – крикнула ему Сьюзен вдогонку. – Одну ложечку.  Рисовую ему больше не разводи, он ее выплевывает. Он теперь любит пшеничную. – И она скрылась в ванной, захлопнув за собой дверь.

Элайза смотрела на отца серьезными глазами.

– Похоже, что сегодня один из этих дней, папа?

– Да, похоже на то.”


“Он размешал смесь для Мэтта и поставил перед ним тарелку.  После этого опустил кастрюльку Элайзы на стол, насыпал в нее кукурузные хлопья и вопросительно взглянул на дочь.

– Хватит?

– Угу.

Сандерс налил в кастрюльку молока.

– Не-е-ет, па-ап-ап! – заныла дочь. – Я сама хотела налить молока!

– Извини, Лиз…

– Достань оттуда молоко… вынь молоко… – Она начала визжать почти в истерике.

– Ну прости , Лиз, но это…

– Я хотела наливать молоко!!! – Элайза сползла со стула на пол и лежала там, отчаянно молотя пятками по полу. Убери его, убери молоко!”


(Любой родитель знает, насколько жизненна подобная сцена. У четырехлетних есть собственное представление о том, как должен проходить день, и им хочется все контролировать!)


“ – Мне очень жаль, – сказал Сандерс, – но тебе придется это съесть, Лиз. 

Он присел к столу рядом с Мэттом, чтобы покормить мальчика. Тот залез пальцами в кашу и провел ими по глазам, отчего тоже начал плакать”


(Можете представить себе?)


“Сандерс схватил посудное полотенце, чтобы вытереть Мэтту мордашку. Мельком он заметил, что часы показывают уже без пяти восемь, и подумал, что было бы неплохо позвонить в офис и предупредить о своем опоздании. Но для начала следовало успокоить Элайзу, поскольку она продолжала валятся на полу, стучать ногами и вопить о молоке.

– Ладно, Лиз, успокойся. Не кричи. – Он взял чистую миску, насыпал еще одну порцию хлопьев и передал пакет молока дочери, чтобы она налила сама. – Давай.

– Не хочу.

– Элайза, немедленно налей молоко!


(Всю сцену он просматривает на часы, пытаясь прикинуть, насколько опоздает. В конце главы Сюзен наконец приходит Тому на помощь и говорит:)


“ – Я принимаю дежурство, ты ведь не хочешь опоздать, да? Нынче у тебя ведь важный день, так? Когда будет приказа о твоем повышение?

– Надеюсь, что сегодня.

– Как только узнаешь, позвони мне.

– Обязательно. – Сандерс вскочил, придерживая полотенце у талии, и побежал наверх одеваться. Перед отходом парома в 8.20 улицы всегда забиты транспортом. Чтобы успеть, нужно пошевелиться.


(Конец главы. Нам хочется читать дальшею После того как несчастный мужчина через столько всего прошел, пытаясь собраться на работу, мы надеемся, что дальше день наладится.

Разумеется, ничего подобного не будет. Это же Майкл Крайтон. Для мистера Тома Сандерса все станет только хуже. Подобная стратегия сработает и дома, и на работе, и в машине, и в лодке, и в кофейне.

Побудьте злодеем. Испортьте герою день!)



+11
110

0 комментариев, по

141 13 175
Наверх Вниз