Мы поздравляем вас, прекрасные дамы!

Автор: Хелен Визард

Прекрасные дамы! С праздником вас!

Пусть дарят цветы и конфеты сейчас

Мужчины, что в жизни рядом идут.

А мои персонажи поздравят вас тут!



Поздравление от Ахета Шери, перевод с древнеегипетского.


Моя прекрасная сестра*!

В этом мире лишь ты – путеводная звезда,

Хранитель моего душевного спокойствия.

Мой оберег от несчастий,

Чье имя отражает, как щит, удары врагов.

Я преклоняю колени пред тобой,

Я возношу молитвы о твоем процветании,

Память о тебе согревает, когда я далеко.

Я восхищаюсь твоей красотой!

Цвети и услаждай взор, подобно лотосам в дворцовом пруду.

Дари счастье, и сама будь всегда счастливой!


Твой брат* Ахетмаатра


В данном случае, «сестра» - вежливое обращение к женщине, равной по социальному статусу, как и брат - к мужчине.




Поздравление от Сахемхета Аджари.


Прекрасные дамы!

Я восхищаюсь вами!

Вы - источник вдохновения и озарения для мужчин! 

Вы – бесценная кладезь знаний и умений! 

Вы – невероятное сочетание ума, рационализма и душевной красоты!

В этот прекрасный день хочу пожелать нашим спутницам оставаться для нас 

всегда прекрасными и вдохновляющими музами! 

Я преклоняю колени перед вами, милые дамы!


Ваш Сахемхет Неферефкара Хор Ахет


Нажимайте на стрелочки и читайте поздравления! 

+153
140

0 комментариев, по

21K 78 484
Наверх Вниз