Пять фактов о романе "Чудовища и красавица"
Автор: Анна МакинаПрисоединяюсь к флешмобу, придуманному уважаемой Марией Камардиной.
1. До этой книги я писала на отборном канцелярите много деловых писем и прочих документов. На сотворение чего-то художественного меня сподвиг необычайно яркий сон, почти полностью описанный в главе 12-ой книги. Если вкратце, то там волшебный проводник в потустороннем мире спасает душу достойного человека, которого прокляли, и за которым охотятся чудовища тьмы. Во сне я еще не знала имен героев, но главная героиня обращалась в белку.
Именно мотив последнего путешествия душ, их спасения и существования психопомпов, проводников душ умерших в загробный мир, является главным в книге, а вовсе не любовный треугольник. Мои проводники стали оборотнями, потому что в мифологии разных народов в качестве психопомпа могут выступать духи предков, сверхъестественные существа, часто в образе животных или птиц, божества, ангелы, обладающие особыми способностями люди.
2. Имя главного героя, данное ему в родном племени, похоже на Риарох, но это не точно. Оно означает «сын камня». В некотором роде оно пророческое, потому что искры огня рождаются при ударе камня о камень.
В книге упоминаются прозвище героя — Махайрод, имя, которым его называли в Древнем Египте — Имсети, имена, которыми он брал себе в России и в Англии, а также уменьшительное имя, которым пользуются его друзья и близкие.
В основном героя знают под именем Горгий. Предполагается, что он еще до нашей эры, сам выбрал себе имя, чтобы жить среди эллинов. Оно происходит от греческого gorgos — «грозный, страшный» и может толковаться как «страшный» или «ужасающий». То есть имя герою подошло во всех смыслах.
Когда я нарекала гг, то еще не знала значения его имени. Для меня важнее было то, что оно древнегреческое и в русском произношении может быть сокращено до «Гор».
3. Предводителями четырех отрядов магов должны были стать сыновья египетского бога Гора. Одного из них изображали с головой сокола, второго с головой шакала, третий был павианоголовым, и только у четвертого имелась человеческая голова. Все четверо по моему замыслу, оборотни, то есть кто-то преображается в сокола, кто-то в шакала и так далее. А если тот, кто имеет человеческую голову, тоже всего лишь превращается в обычного человека? В общем, египетская мифология тоже пришлась кстати.
Четыре сына Гора повелевали стихиями, но мои персонажи управляют не теми стихиями, которые им полагаются по канону.
4. Роман писался по «методу садовника», без четкого плана. Был этап, когда он начинался с главы «Схватка», битвы с чудовищем, после которой главный герой перенапрягается и теряет магические способности. Бедные читатели на фикбуке тогда писали о «динамичном начале». Сейчас это глава 18-ая.
Но сейчас мне кажется, что я поступила верно, когда включила в начало книги описание вербовки главной героини в ряды воинов магов и обозначение мотивов будущих антагонистов. Предводитель антагонистов не просто хотел власти, а желал воплотить свои планы и «сделать хорошо» всему обществу магов.
5. В книге встречается несколько латинских выражений, а также слов из родного языка автора, те, что можно было вставить в текст без использования латиницы или особых символов, отсутствующих на стандартной клавиатуре.
На картинке четыре сына бога Гора: Кебехсенуф, Хапи, Имсети, Дуамутеф.