Интермеццо «На дальних берегах». Флутандо Левементе - В Дальнем Синем Море

Автор: Мунлайт Шадоу

Книга "В Дальнем Синем Море" изначально задумана была не просто как книга о любви в матриархальном обществе, о силе Любви и Силе желания, но и о самом матриархальном обществе. Я, как Автор, планировал показать это общество дотошно, причем два его варианта, но... не стал. Причиной стали страх и недоверие. Автор струсил.

Я, как автор решил, что случится одна из двух неприятностей. Либо я не смогу все детально описать как представляю... либо смогу. Но тогда не сможет спокойно прочесть читатель.

Поэтому книга получилась о любви в матриархальном обществе... без общества. Главные герои находятся на далеких затерянных островах... и в течении первого тома не станут вариться в чужой культуре. Их окутает магия Мундо дел Амор, но и только. Может оно и к лучшему, иначе они могли бы раствориться в этом мире как сахар в кипятке.

Но отдельные штрихи общества будут показаны в Интермеццо - они перенесут нас в города Рокеев и Энкантадо. Эти короткие Интермеццо позволят подготовиться читателю и автору подготовиться к погружению в мир. В этой главе небольшое знакомство с обществом Энкантадо.

Казалось бы, вершина башни неподходящее место для морских оборотней, зато оттуда Афалина де Риссо как на ладони видит весь город. Вот стайки молодежи возвращается с ночных купаний, девушки провожают домой нежных робких юношей. Хотя не таких уж и робких, раз позволили себя увлечь себя девушкам в ночное море. Видно, как рыбаки везут свой улов. А вот выдвигается отряд морского легиона. Двадцать семь женщин и пять мужчин, один из них уже пожилой и один совсем молоденький, кто его в море-то отпустил, обернулись дельфинами и скрылись в дали. Куда они отправились?

Постепенно на улицах становится народу все больше, в сторону садов отправляются мужчины в сопровождении нескольких женщин, туда же едут самодвижущиеся повозки. Хотя сегодня на небе полно синих облаков, красное солнце светит жарко, поэтому на уборку урожая надо отправляться рано, по холодку, чтобы успеть собрать до полудня что надо и не перегреться, а дальше – наслаждаться жизнью. Мужчины соберут урожай и погрузят на повозки, женщины помогут им магией и уберегут от разных неприятностей.

Повозки работают на электричестве, которое получается от энергии рек, волн, приливов, солнца и ветра, можно конечно заставить их работать при помощи магии, но зачем? Это обойдется в результате дороже, а энергия недорогая и ее на всех хватает. Благо Энкантадо, в отличие от их предков, не тратят кучу средств и сил на создание абсолютно не нужных вещей и скапливание бессмысленных состояний, ведь счастье в ином. Опять-таки, они владеют надежной помощницей – магией, а она, помимо прочего, позволяет вещам служить долго. Когда-то энергию получали иным способом, из горючего сырья, но в миг Катастрофы оно пылало и взрывалось, производя безумные опустошения, и с тех пор его почти не используют, кроме как изредка, ограниченно, в отдаленных, засушливых районах континента, да ученые экспериментируют с ним.

Вот на заводы идут новые смены, там, за станками, работают обычно мужчины. Заводы работают безостановочно, а смены по четыре часа, поработать так три – четыре раза в неделю вполне достаточно, чтобы жить припеваючи.

Встречайте новую главу

72

0 комментариев, по

2 534 1 562
Наверх Вниз