Нескончаемая орда чудовищ

Автор: Богдан Мостипан

Вечернее солнце угасало, а над бастионом сгущались тяжёлые чёрные тучи, обещая скорый ливень. Лёгкий ветер теребил волосы лучников, застывших на стенах в напряжённом ожидании. Вдалеке, словно сама буря шла на штурм, неумолимо надвигалось войско — сотни ратников, рыцарей, некромантов и чудовищ, готовых обрушиться на защитников крепости.

Защитники охотничьего бастиона во всю готовились к грядущей осаде. Первым делом они наточили свои клинки при помощи точильных камней, наострили стрелы и смазали их наконечники противодействующим маслом. Как только всё было готово, они услышали крик одного из дозорных, стоявших на стене крепости.

— Они идут! Тёмный орден подступает к крепости! — кричал дозорный во весь голос, чтобы привлечь внимание охотников.

Голлард и остальные командиры, услышав это, собрались на главном дворе крепости.

— Капитаны, — решительно сказал Голлард. — Вы знаете, что нужно делать. Каждый из вас возглавит определённый отряд защитников. Помните, что мы должны действовать сообща, чётко и уверенно. Если допустим ошибку, Тёмный орден нам её не простит.

— Так точно! — ответили капитаны.

— Беллиан, — сказал Голлард, — полезай на стены и возьми на себя командование лучниками. Северин — ты мечниками, а ты, Диллиан, раздай указания мастерам осады. Пускай отнесут все приготовленные бомбы, камни и кипящее масло на стены бастиона, чтобы наши ребята могли использовать их при осаде.

— Будет сделано, верховный охотник! — воскликнул Диллиан.

— Северин, — продолжил Голлард, — возьми с собой лучших охотников, включая Бетфорда и его отряд, и пускай вместе со мной отправятся защищать главные ворота. Мы не дадим Тёмному ордену их пробить.

— Исполню ваш приказ, — кивнул Северин.

— Все, парни, — вздохнул Голлард, — да прибудет с нами сила Беренберга, и да устоят стены этой крепости!

Капитаны разошлись в разные стороны, выполняя указания Голларда. Сам Голлард встал перед воротами. Спустя минуту к нему примкнуло около тридцати лучших охотников, включая наших ребят. Они стояли в полной готовности, в шлемах и укреплённой клёпаной броне, а в их руках были стальные мечи.

— Слушайте, охотники! — воскликнул Голлард. — В нескольких сотнях шагов от нас стоит войско Тёмного ордена! Они идут сюда с той целью, чтобы нас всех уничтожить! А если они уничтожат нас, то вскоре доберутся до города, где перережут глотки невинным женщинам, старикам, детям. Их монстры сожрут любого, кто встанет на их пути, и уж точно не побрезгуют детским мясом! Мы — единственное, что отделяет их от этой гнусной затеи. Так давайте же возвысим свои мечи и заставим этих тварей страдать! Чтобы они пожалели, что сунулись на наши земли, и впредь больше никогда сюда не совались!

— Да!!! — закричала толпа охотников.

— Давайте перережем глотки этим ублюдкам! — крикнул один из охотников, и остальные его поддержали.

— Вот это я понимаю, боевой дух, братья! — крикнул Голлард, затем развернулся, посмотрел вверх на стены и скомандовал: — Открыть ворота!

Как только верховный охотник отдал приказ, ворота тут же с громким скрипом распахнулись. Голлард повёл за собой толпу охотников, и, миновав ворота, они оказались на мосту, ведущем в крепость.

Тем временем со стен крепости виднелось многочисленное войско Тёмного ордена. Их алые знамёна развевались на ветру, и предвещали они лишь одно — неминуемую беду и смерть. Ряды тёмного войска состояли из вурдулаков, упырей, тёмных рыцарей и ратников, вооружённых мечами, копьями и щитами. А также некромантов, держащих в руках деревянные посохи. Их войско было сильно и замотивировано, так как все они верили в то, что однажды владыка вознаградит их за старания и жертвы.

Дополнительную мотивацию придавал тот факт, что рядом с ними стояли прославленные в ордене лица: Ренольд, что умело вдохновлял армию владыки на битву; рыцарь Мортибор, облачённый в тяжёлые латные доспехи, которые, казалось, было невозможно пробить, внушавший ужас одним своим видом, держа в руках огромный двуручный меч, выкованный из чёрной стали; некромант Немериус, чья магия и навыки могли сравниться лишь с единицами на всём континенте; и сильный, могучий воин Брауден, который не столько верил в Любомора, сколько умело и беспрекословно исполнял любые приказы — будь то самые жестокие и кровавые.

Ренольд встал перед своим войском, а рядом с ним Немериус, Мортибор и Брауден. Завидев армию владыки, Ренольд улыбнулся.

— Вот оно, войско, достойное нашего владыки! Помните, что мы все исполняем его волю и идём на эту битву во славу его! Ваши сердца полны решимости, упорства и жестокости — и вы должны направить эту силу на то, чтобы сразить оборону крепости! Мы убьём каждого, кто помешает нам исполнить святой долг, и напитаем эти земли кровью своих врагов! Так давайте же, сделаем это! Во славу владыки!

— Во славу владыки! — подхватили ратники и тёмные рыцари.

Их голос был столь громок, что его эхо разносилось по всей округе. Им уже не терпелось пустить свои клинки в ход, проливая свежую кровь защитников.

Первым делом выступила армия, состоящая из десятков упырей и вурдулаков. Они направились в сторону охотничьей крепости. Однако это были не все чудовища, что имелись в рядах Тёмного ордена — самых сильных, свирепых и ужасающих они решили приберечь на потом.

Охотники уже находились на мосту, ожидая, пока монстры выдвинутся к ним. Так и случилось. Чудовища приблизились к мосту и, несясь вперёд, выставили вперёд свои длинные когти, оскалив клыки, что могли с лёгкостью разорвать человеческую плоть. Голлард выждал момент, когда твари окажутся в пределах досягаемости, и, когда они приблизились вплотную, отдал приказ:

— В атаку!

Как только монстры приблизились, охотники сомкнули строй, готовясь к обороне. Беллиан, стоящий на стенах, скомандовал лучникам прицелиться, чтобы затем выпустить залп стрел по ордам чудовищ.

— Целься! — крикнул Беллиан так, чтобы его услышали все лучники.

Лучники вложили стрелы, натянули тетиву и замерли, готовые обрушить смертоносный град на тварей.

— Огонь! — воскликнул Беллиан.

Град стрел полетел в сторону чудовищ, убивая их одного за другим. Одни стрелы врезались в землю, другие метко пронзали головы упырей и вурдулаков, валя их безжизненные тела на землю.

В ближнем бою охотники отбивались от наседающих монстров. Первым на них прыгнул упырь — Бетфорд парировал его атаку, а затем вонзил меч ему в живот. Упырь пошатнулся, истекая кровью, но сумел нанести ответный удар своими когтями. Бетфорд вновь заблокировал удар, но тварь попыталась вцепиться ему в шею. В этот момент Клиффорд пришёл на выручку — его меч срезал упырю руку.

Вслед за этим подбежал Фоллар и вонзил клинок чудовищу в грудную клетку. Тварь завизжала, рухнула на землю и испустила дух.

К Голларду в это время подбежало несколько вурдулаков, нанося удары своими длинными, острыми, словно бритва, когтями. Верховный охотник ловко уворачивался от их атак, а затем пронзил шею одного вурдулака своей рапирой, только что заточенной перед битвой. Затем — второго. Но бой был далёк от завершения.

Один из упырей бросился на охотника, и тот не успел вовремя заблокировать удар. Тварь впилась клыками в его шею, перегрызла артерию и испила кровь. Потеряв ориентацию, охотник пошатнулся, его тело задрожало в конвульсиях, а затем он рухнул на мост. Этот упырь был сильнее остальных, его шея была покрыта красными наростами. Бетфорд, Клиффорд, Джиллиан и Фоллар бросились на него разом, но он отбросил их всех одним мощным круговым ударом.

Охотники поспешили вернуться в строй. Тем временем ещё несколько защитников ринулись на упыря. Один нанёс мощный рубящий удар мечом, но монстр ловко увернулся, затем вонзил лапу прямо в грудь охотнику, пробив насквозь. Тело защитника осело на колени, а затем рухнуло на камни моста.

— Нужно сразить эту тварь! — воскликнул Голлард. — Подсобите, ребята!

Верховный охотник бросился в атаку, нанося упырю колющие удары рапирой. В ответ монстр даже не скривился. Ещё пять охотников поспешили на помощь, к ним же подключились Бетфорд, Клиффорд, Джиллиан и Фоллар.

— Отвлеките его, я обойду! — крикнул Клиффорд.

Бетфорд быстро среагировал, кивнул и выкрикнул:

— Эй ты, кровосос недоделанный, испробуй-ка моей крови!

Упырь зарычал и бросился на него, атакуя резкими ударами. Бетфорд едва успевал уворачиваться. К счастью, в этот момент Клиффорд зашёл чудовищу за спину и вонзил клинок в его плоть. Упырь завыл, резко развернулся в сторону Клиффорда, но прежде чем успел среагировать, по нему обрушилось несколько ударов мечом в грудь. Он зашатался, попятился.

Клиффорд быстро рванул вперёд и в прыжке нанёс рассекающий удар в область шеи. Лезвие рассекло плоть, кровь хлынула потоком, и тварь с глухим ударом рухнула на мост.
Это начало моего третьего тома, из цикла "Молот Исчадий" 
Начало истории вы можете прочитать кликнув по этому тексту

На третий том можете перейти по этой ссылке: https://author.today/reader/434353/4024503

54

0 комментариев, по

1 322 52 188
Наверх Вниз