"Цёлкі, вадзяра, пацефон!"
Автор: Анчутка Бес-ПятыйЧеловек, который когда-то принес в наш коллектив это выражение, описывающее веселое пьянство с посиделками, был убеждён, что именно так это должно звучать по-белорусски. Поскольку я несколько раз проезжал станцию Телуша - Цялуша в Белоруссии, у меня нет особых причин сомневаться. Но если это не так, поправьте.
А общем, хорошая фраза получилась, прижилась.
Теперь о музыке.
"Я живу в озвученной квартире,
Есть у нас рояль и саксофон,
Громкоговорителя четыре
И за каждой дверью патефон.
У меня есть тоже патефончик,
Только я его не завожу,
Потому что он меня прикончит -
Я с ума от музыки схожу"
(из Утёсова)
Ну и картинки, какие можно:
"Барышня легли и просють" (с)
И какие не очень можно:
Получилось как бы в стиле дореволюционной рекламы.
А водку рисовать не буду, её не рисовать надо...