Отзыв на рассказ «Женькино счастье» – Marika Stanovoi

Автор: Andrey Gann

Отзыв на рассказ «Женькино счастье» – 27835 зн. – Marika Stanovoi https://author.today/reader/1917/5127

По заявке от 19.04.25 со страницы "Отзыв на ваш рассказ"


Имхо, конечно.

И кратко.


Хороший рассказ.

Мир знаком и понятен.

История подана интригующе, таинственно – читается залпом.

Душевное состояние/сознание персонажа прописано на отлично: сомнение, взросление, страхи, потери, приобретение, излом, неизбежность и пр.

Его действия логичны и обоснованы.

Образность высокая, особенно в «двойственности» окружающей мира.

Потеря персонажем жизненных ориентиров – откровенно пугает. Например, лаконично поданная и не сопливая формула, без подготовки:

Стараясь не думать, взял ножницы, отрезал провод у утюга и попытался повеситься

- браво!

В рассказе минимум портретных деталей персонажей, но, как ни странно, это не мешает – по ходу картинка дорисовывается самостоятельно. Это несомненный плюс.

Идея «волшебство взамен…» не нова, но сам волшебный предмет/объект мне показался интересным и очень оригинальным.


Увидел:


    …было быть кошмарно, но воспоминания были

была похожа на позвонок, но дырки для спинного мозга в ней не было

была подружкой бандюгана Витьки Ардова, а дополнительные проблемы в соседнем дворе были

– пять десятков «былья» на 27 000 зн.


В животе, где-то за пупком, словно присосалась маленькая тоненькая пиявка и настойчиво тянула войти.

– неудачно, имхо. Больше соответствует желанию что-то выпить, покушать. Побуждение сделать шаг – покалывание в ногах/пятках (созвучно «общей теме» рассказа – колкая кость).


А где-то через месяц Евгений был вынужден втихую удрать с вечеринки лучшего друга Витьки. Нет, Женька давно понял

– бегло читается – «два разных человека», имхо, лучше использовать личное местоимение «Он». 

Сюда же:

хотел отметить знаковое изменение имени/образа персонажа (был Женька – стал Евгений), случившееся с ним, как мне показалось, после трагических событий, 

Смерть матери

«Трансформер» кости

но понял что ошибся – по тексту далее оба варианта имени используются произвольно.



…вдоль стены обшарпанной бригадировой бытовки…

– чем отличается «бригадирова» от других бытовок/вагончиков? Не прописано. Как герой её определил?


Женька заглянул в окно…

 обычно окна строительных бытовок расположены высоко (колёсные рамы, или установка на фундаментные блоки).

Это и подтверждает следующая строка текста:

На сухих ступеньках… 


Но в голове крутилось неясное подозрение, требующее проверки боем.

– не соответствует намерениям персонажа. По тексту далее нет и намёка, что герой хотел драться. Хотел проверить волшебство предмета, не исключая какие-то неприятности после.


Отдельно:

Сомневаюсь, что опытный сторож сразу «разжуёт» новичку, заступившему на первое дежурство, всё о главной ценности депозитария. Это же прямая провокация – «не веришь – проверь».

И почему ящик с «ценностью» не заперт?

Кроме того, само появление знакомого нам «эстафетного» персонажа в нужное время в нужном месте и с нужной мотивацией – выглядит, имхо, слишком натянуто – роялисто.

То же самое можно сказать и про эпизод «объяснялку» с Калелией Робертовной – эффективно, но упрощённо.

Не законченной воспринимается «музыкальная» тема героя – общий лейтмотив есть, он прописан и звучит, но зрительные образы тут более яркие и, бесспорно – солируют. Имхо, конечно.

Главная мысль рассказа воспринимается излишне упрощённой: «не влезай – убьёт!» Или я не уловил что-то более скрытое/важное.

Какая главная мысль рассказа с учётом «эстафеты»? 


Мой итог прочтения: в заголовке есть шапка «нестрашный ужастик» – неправда. Страшный. Автору удалось не только напугать, но и вызвать – явно – отвращение к главному герою. В этом плюс и минус произведения. Нет эмпатии, есть урок – пример чужой ошибки. 

Автору дальнейших успехов и творческих побед! 


Спасибо!

 

+204
353

0 комментариев, по

66K 48 1 975
Наверх Вниз