Хилинг-романы

Автор: Таша Гербер

Я нашла свое слово: ХИЛИНГ!

Читай-город пишет:

Слово healing в английском языке означает «исцеление». Хилинг-романы – это уютные истории о жизни и поиске своего места в мире. Они нужны для того, чтобы помочь людям «исцелиться» от разных психологических травм. Под обложками лёгких романов скрываются глубокие истории, которые поднимают социальные темы и отражают взгляды общества.

В современном обществе сейчас принято быть продуктивными. Соцсети устроили гонку за красоту и креативность, показывают роскошную жизнь, к которой мы невольно начинаем стремиться, и летим вперёд собственных сил, заканчиваясь морально и физически где-то в пути. А в новостных лентах в это время, нас придавливают пандемиями, ростом цен и военными действиями, подпитывая тревоги и накапливая в людях стресс.


Людям порой необходимо замедлиться. Поймать это «здесь и сейчас», и просто побыть наедине с собственными мыслями и ощущениями. А что, как не книга, сможет в этом помочь?

Конечно, я не исключаю, что история с погонями и приключениями, искрометным юмором, разрывающей драмой и персонажами с ебанцой тоже имеет силу, и может оторвать человека от погони за продуктивностью или от бездумного скроллинга ленты.

Но лично меня вдохновляют именно глубокие локальные романы про чувства и психологию, где можно легко утонуть в эмоциях персонажей, и прожить маленькую жизнь внутри собственной жизни.

Корейцы догадались об этом первыми, поэтому русский рынок литературы сейчас активно переводит их хилинг-романы и делает книги трендовыми, ну а я, получается, уже в тренде!


Разберём по полочкам, что включает в себя хилинг-роман:

Эмоциональное воздействие и умиротворение (книга даёт успокоение уже в процессе, вы замедляетесь и окунаетесь в сюжет)

Ностальгия и эскапизм (воспоминания из детства или юности, или погружение в ощущения, чтобы спрятаться от реального мира)

Гиперреализм и чувственность (вы слышите ароматы, чувствуете прикосновения, или даже просто протягиваете руку вместе с героем и ощущаете мягкость воды или плотность обложки у книги)

Мягкость и отсутствие негатива (да-да, не везде должны выскакивать черти и портить все планы)

Лёгкость и удовольствие от чтения (давно вообще вы с улыбкой сидели с книжкой, погрузившись в сюжет?)

Локальный колорит (маленькая деревушка, уютная квартирка или дом у моря, описанные так, что у вас тут же складывается ощущение, что вы там тоже уже живёте).

Психология и рефлексия (сюжет даёт пищу для ума, и с одной прочитанной книги можно словить несколько инсайтов, которые дадут воздуха в лёгкие для новых рывков или подскажут, что ты не одинок в своих сомнениях или переживаниях).


Я поняла, что мне прям отзывается такое и я действительно пишу именно в этих пунктах, но до корейских романов я еще не созрела, а хочется насмотренности.

Буду рада, если у вас найдется рекомендация наших писателей на этот жанр, я бы почитала что-то в таком духе.

65

0 комментариев, по

986 4 28
Наверх Вниз