Зеркало эпохи постмодернизма

Автор: Ника Ракитина

Впрочем, возможно, это еще и постиндустриал.

Никогда себе не прощу, если с ним что-нибудь случится, 

а я не буду рядом, чтобы сказать: «Я же предупреждал!»


Этот роскошный эпиграф нагло сперт мной со странички Sheldon Lee.

Работаем, страус, работаем... (с)

Я тут вообще упорно и долго выбирала, кого третьим елеем обливать -- даже пресловутая Аннушка скукожилась и ушла в закат. А потом решила: а почему бы не. Шелдон определенно заслужил. И название моего блога -- не ирония и не стеб, а кто подумает иначе -- пусть закрывает себе третий глаз и валит в ту степь вслед за Аннушкой и бренными дребезгами ее бутыли.

Видела я на АТ разных личностей, да не помянем их всуе, чтоб не набежали. И слова они правильные о литературе говорили, и вопияли громко, и даже разоблачались на публику, но всегда одолевали меня смутные сомнения в искренности оных личностей и их слов. А вот к Шелдону я прислушиваюсь всегда.

И уважаю за принципиальность и последовательность позиции.

"Зря троянцы не поверили Кассандре, может, Троя бы стояла и поныне" (В. Высоцкий)

Затрагивает он действительно важные вопросы, те, которые только отражаются в литературном процессе, но корни их лежат шире и глубже. Причем, затрагивает интеллигентно, без разрывания рубахи на груди, без хамства, разве что с грустной иронией. Это я в нем ценю. Завидую, что смеет говорить, когда другие заняты сиюминутным. Завидую, что не увиливает, не прячется, вопияше в той хреновой пустоши за всех. А его попрекают, что не продается, что просмотров мало.

В другую эпоху он мог бы быть Сервантесом и Достоевским. А впрочем, и Шелдоном меня вполне устраивает.

Читала я у него не все, но что прочла -- не однодневки, не тексты для развлекухи и отдыха, а нормальные литературные произведения. К которым я привыкла, читая Апулея, Бедье или там Драйзера. А глотала я их, не потому что другое тогда купить было нельзя. 😝 

Всю классику, мной прочитанную, я перечислять не буду. Но право же, это были отсортированные историей и человечеством (западной его частью, хотя и не только) образцы. Написанные хорошим языком, опирающиеся на идею. Со всех сторон сложные и интересные. В которых есть слои, открывающиеся со временем. Можно быть ребенком десяти лет, а через надцать лет к текстам этим вернуться -- и непременно отыщется новое. И энергетика их не размазана по блюдечку тонким слоем, чтобы у ленивого потребителя не вызвать случаем несварения.

А тексты Шелдона -- те, к которым можно возвращаться. И вот это и есть показатель настоящей литературы: когда текст не сводится к сюжету, который глотаешь за пару часов, а потом уже не интересно.

Рассказ Легкий уровень. Стильная вещица, легкая на первый взгляд, на второй -- грустная и глубокая. 

Как легко всё в компьютерном мире! Поменял уровень сложности и ты уже чемпион. В жизни всё совсем не так... Вот тут как раз то странное, мелькнувшее в Васином мозгу, проявилось, вспыхнуло, заиграло красками. А если - так?!! Что если жизнь - громадная продвинутая компьютерная игра, или что-то вроде того? Что если каждый проходит её на своём уровне сложности?! И только от этого зависит успех и неуспех?! Ведь на самом деле, многие люди живут настолько легко и просто, что диву даёшься! Всё у них получается прямо-таки играючи, так, что не объяснишь простым везением.

И вот Вася, герой рассказа, получает доступ к этому вселенскому компьютеру, управляющему его жизнью. Вот только не учитывает одной мелочи...

Прочие рассказы тоже хороши.

На курорте -- об отпуске клерка в далеком и не сильно радужном будущем.

Контакт третьего рода, напомнивший мне добротную советскую фантастику.

Но пиком творчества Шелдона, на мой взгляд, является роман Хроники предпоследнего времени. Что это не стандартное чтиво, ясно уже с обложки, где нет ни сисек, ни мачо с миниганом или чем-то подобным. Серая конторская книга, внутри которой лежит серая реальность, на которую автору удалось посмотреть под иным углом.

Если взять реальность "Мастера и Маргариты", выкинуть оттуда веселую компанию с котом и светлую любовь Маргариты, перевести стрелки до начала двадцать первого века, перенести действие из Москвы в провинцию и как следует повалять в пыли... Нет, это совершенно самостоятельный текст, просто тоже глобальный и с горними сферами, с грустной иронией, с иронической грустью и с совершенно обалденными героями. Такой зомби-апокалипсис навыворот, потому как зомбежка для описанного мира вполне естественна.

Кто не доверяет блогам Шелдона -- читайте роман. Там все есть. В зеркало смотреть страшно, особливо, с похмелья. Но весьма полезно.

+75
601

0 комментариев, по

27K 118 1 731
Наверх Вниз