А лета нету: дождям дождливым посвящается
Автор: Ана АдариОднако июль на подходе, а не верится. По ощущениям осень. Поэтому поддержу флэшмоб зажигательной Елены Станиславовой о дождях. https://author.today/post/666053 Которые терзают и нас ежедневно. Нигде так не лило, как во втором моем романе из серии "Попаданка в дораму", оттуда и отрывок. Кстати, на "Босиком в саду камней 2" еще два дня будет действовать скидка)
За окном который уже день льет дождь. И не просто дождь! Вода стоит ну просто стеной! И носа не высунешь! Середина лета – разгар сезона ливней и тайфунов в южной провинции Цзянсу. О том, чтобы выйти в поход, и речи нет. Приходится ждать.
Солдаты, измученные долгим переходом, устали и обессилили, страдая от жары и дикой влажности. Воздух, кажется, так и липнет к телу, одежда не сохнет, волосы тоже. Лину до смерти хочется побриться наголо. Хоть какое-то было бы облегчение! Но длинные волосы – гордость знатного мужчины. И каждое утро приходится их, влажные, собирать в пучок, который закалывать на макушке шпилькой.
Надо еще приноровиться здесь дышать, прежде чем начать махать мечом! Лин родился на севере, где климат хоть и суров, но холод для князя предпочтительней жары...
... сегодня можно и выпить. Все равно идет дождь. Дороги развезло, в горах оползни. Одна чаша, другая… Голову слегка туманит.
По знаку наместника появляются танцовщицы. Гости заметно оживляются. Все девушки красавицы. Сначала невозможно выделить какую-то одну: все искусны в своем ремесле. И Лин просто смотрит.
Но потом появляется она. И сразу становится понятно, что все остальные девушки – массовка.
Еще одно словечко, которое так любит употреблять Мэй Ли. Мол, все наложницы в гареме массовка для благородной леди Гао. Или: солнце мое, все остальные воины Поднебесной – твоя массовка. Ты – лучший!
Массовка – что это? Но Лин давно уж привык думать, как его Мэй Ли. Ее словами. И снова он улыбается: вино все-таки ударило в голову.
Танцовщица воспринимает это, как поощрение. Ее гибкость восхищает, равно как и красота. Девушка полураздета, ей надо как можно больше показать. Она умеет завлекать мужчин. Вьет свои змеиные кольца безупречным стройным телом, подбираясь все ближе к князю Лин Вану, который сидит на почетном месте. И наконец, оказывается почти у него на коленях.
Он чувствует возбуждающий запах духов, и сладкий, и терпкий одновременно. Плюс запах разгоряченного танцем женского тела. У волос обольстительницы особый аромат. У той, что призывно смотрит князю в глаза.
Ах, какие глаза! Без сомнения, девица прошла жесточайший кастинг, прежде чем получить сольную партию. И показаться во всей красе высочайшему гостю. Отобрали лучшую.
Кастинг. Еще одно словечко Мэй Ли. Означает отбор. Но отбор – это скучно. А вот кастинг – весело. Мэй Ли она такая. Прикольная.
Да что же это такое! Он смотрит на красивую юную женщину, а думает о Мэй Ли, своей тайной жене! Нефритовое кольцо с руки Лин снял, оно мешает, особенно в бою. Но не расстается с главной своей драгоценностью, она дороже жизни: повесил обручальное кольцо на цепочке, на шею. И все время его чувствует. Мэй Ли здесь, она рядом! И снова по лицу блуждает пьяная улыбка.
Надо это прекращать. Думать о Мэй Ли. И пить. Наместник понимающе улыбается:
- Князь Лин Ван устал. Проводите его светлость в его покои!
- Я сам дойду, - Лин брезгливо отстраняет слуг.
Еще чего! Они полагают, что задобрили его подарками и пиром? Подарки он вообще не взял. Что касается пира, то чисто из уважения к хозяину.
Но оказалось, что это еще не все! Едва за Лином закрывается дверь в спальню, как на плечи ложатся ласковые руки:
- Я помогу господину раздеться…
Он резко оборачивается. Танцовщица! Та самая!
- Ты как здесь…
- Я ведь понравилась господину. Я сделаю вас счастливым. Я всему обучена. Господин так красив… И он такой могучий, искусный воин.
Девушка опускается перед ним на колени, умудрившись при этом стянуть с него и парадный халат, незаметно распустив завязки. И уже лезет рукой в штаны! Вот ловкая, змея!
- Дура! Пошла прочь!
Лин брезгливо отпихивает ее ногой. Неужели они подумали, что он променяет Мэй Ли на какую-то недалекую, продажную женщину?! Какой бы красавицей и искусницей она не была. У него жена есть! Которой эта корыстная дрянь в подметки не годится!
Да кто ей только не пользовался! Возможно, что жемчужина из гарема самого наместника! Подумать противно, что эта девица с такой же ловкостью ублажала борова Бо.
- Ты еще здесь?!
- Но господин… Меня убьют, если вы меня прогоните!
- А если останешься, тебя убью я!
Да будет солнце!