Альтернативная история Смутного времени. Третья книга цикла "Бастард". Отрывок седьмой главы.
Автор: Алексеев АлександрБастард. Книга первая. Смута. Шопперт Андрей Готлибович, Алексеев Александр
https://author.today/work/421448
Бастард. Книга вторая. Морок.
https://author.today/work/434619
Бастард. Книга третья. Потоп.
https://author.today/work/451420
Отрывок из седьмой главы.
Место действия: Рига.
Время действия: апрель 1616 года.
Луиза Ульрих, сводная сестра российского царя Виктора Первого.
Scheiße!(Шайссе, нем. Дерьмо!) Отец запретил мне выходить замуж! Моя голова вот-вот взорвётся!
Дайчен приходил неделю назад к моему отцу и просил моей руки. Но, отец, подстрекаемый своей рижской роднёй, отказал. Мол, не дело родной сестре российского царя выходить замуж за вождя какого-то степного племени. Дайчен, по-моему, обиделся на такой приём и уехал в Себеж.
Ненавижу! Ненавижу весь этот рижский род.
Моя мама из рода Вайс всегда была для них "выскочкой из ремесленников". Да, мой дед, Альбрехт Вайс, до сих пор строит корабли в Усть-Луге и Петербурге. И что? В табели о рангах дед Альбрехт - статский советник. Ровня моему отцу - бургомистру Риги. Только вот дед всегда был верен России и не переходил на сторону врага. А мой папочка менял стороны в зависимости от ситуации. Мой сводный брат Виктор почему-то называл фамилию моего отца не Ульрих, а Мазепа. Что это значит, он мне так и не объяснил.
Обед. Вся моя родня собралась за столом. Отец, бабушка, старший и младший брат, дядя с тётей. Первое время царила напряжённая тишина. Я мяла в руках расшитую салфетку, не решаясь начать разговор. Мой отец, получив первым начальное блюдо, попробовал и, довольно кивнув стоящему у двери повару, начал:
- Луиза, повар приготовил твои любимые "путеншницель"(котлеты из индейки).
Не дождавшись моего ответа, отец продолжил, кивнув дяде:
- В ландтаге снова начали обсуждать проект Конституции. Наивные люди... Курляндия теперь одна из российских губерний. Какая Конституция? Они думают, что царица и московские бояре захотят ограничить свою власть? Наивные люди... Это в цивилизованной Европе могут утвердить такие правовые документы, как Великая хартия вольностей, Золотая булла, Привилегия унии, Великий мартовский ордонанс, Радомская конституция, Статут Великого княжества Литовского. Русские же дикий народ! Они желают только власти "доброго царя". Пусть правит без ограничений и ставит на место зажравшихся бояр, а народ всё стерпит. У кочевников же...(отец пристально смотрит на меня) всё ещё хуже. Они живут по понятиям многовековой степной традиции, навеянной Ясой Чингис-Хана. Скоты! У них даже столицы нет - вожди живут в кочевых юртах. И вот за такого степняка наша дочь собралась выйти замуж. Да как тебе такое в голову то пришло?
Все уставились на меня.
- Братец, - встревает моя тётя, альтехексэ (нем., старая ведьма), - А ты сам то женился на "подстилке" герцога. Да, её бастард стал сейчас царём России, но тогда это был позор на всю Курляндию. Вот и дочка такая же никудышняя, как её мать. Хорошо, хоть в подоле не принесла...
- Кхе-кхе, - дипломатично кашляет муж тёти, бывший когда-то главой Рижской гимназии, - Говорят, что за десять лет население Большой Курляндии выросло на треть. До пяти лет теперь умирает не половина детей, как раньше, а всего лишь четверть. Теперь школ нужно вдвое больше прежнего. Меня, старика, преподавателем в новую гимназию зовут - учителей не хватает. Луиза, если хочет, то может пойти учительницей в классы для девочек. А как утихнет история с её женихом, то мы ей нового найдём из наших...
- Не нужен мне никто, кроме Дайчена, - набравшись храбрости, говорю я, - Хочу быть его женой, жить в юрте и растить в ней наших детей. Вот их то я и выучу не хуже, чем в Рижской гимназии.
Встаю из-за стола и бросаю на стул смятую салфетку. Подходя к двери, слышу отцовское "Вернись, Луиза!", но не останавливаюсь, а на прощание хлопаю дверью.
Улучив момент, с узлом своей одежды сбегаю из дома к дядюшке Готарду Вайсу. Он сейчас - губернатор Курляндии и моя последняя надежда на побег с Дайченом.
Я оказалась права, дядя-генерал выделил мне возок для поездки в Себеж и в сопровождающие дал казака Нестора Непейводу. Первое время мы ехали молча, не зная о чём говорить. И тут казак осмелился:
- А правда кажуть, що вы-прынцесса такое у Себеже с басурманом вытворяли, що вас из школы благородных девиц выгнали?
Икаю от неожиданности и вспоминаю, как чудила с Дайченом в Себеже... https://ok.ru/video/2530082818587?fromTime=25
Облизываю пересохшие губы и, напуская металла в голос, говорю, стараясь правильно произносить русские слова:
- Врут! Люди нагло врут! Завидуют нашему счастью! Scheiße!(Дерьмо!)
Непейвода недовольно уставился на меня, услыхав последнее слово, и я поспешила поправиться, пропищав совсем уж по-детски:
- Херр Нестор, вы - не дерьмо, а гораздо приятнее. То есть, лучше!
Казак снова недоверчиво посмотрел на меня, как на больную. Склонив голову, понюхал свой замызганный кафтан и, вероятно, хотел сказать что-то резкое, но промолчал, как благородный человек. Наверное, пожалел меня - немчуру не русскую...