Книжные заметки: Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери
Автор: timomentaЗнаете, бывает запоминаешь какие-то совершенно ненужные вещи. Например, день рождения совсем не близкого человека, а день рождения коллеги, с которым вы работаете бок о бок, никак не можешь запомнить. Или любимую песню случайного знакомого, который в разговоре обронил о ней пару слов. Или любимую книгу одногруппницы времен университета. Мы не были подругами, более того, у нас был разный круг общения даже в рамках нашей группы, и тем не менее я знала, что "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери была ее любимой книгой.
И вот недавно я увидела Брэдбери на полке букиниста (да-да, я теперь туда хожу не чтобы отнести, а чтобы взять книги).
(Наверно, будут микро спойлеры)
Брэдбери в моей голове всегда был исключительно писателем-фантастом и знакома я с ним только по книге "451 градус по Фаренгейту". Фантастику обычно не выбираю, но "451 градус" читала когда-то давно по рекомендации и исключительно потому, что там говорится о книгах.
От "Вина" я тоже ждала чего-то фантастического, но оно так и не наступило. Не скажу, что это минус. Всю дорогу я пыталась понять, почему многим так нравится повесть. Точнее, понять я наверно могу, но найти для себя почти ничего не смогла, поэтому эмоциональная связь, увы, не возникла.
Сначала было даже интересно, особенно милый эпизод про теннисные туфли, но перевалив за экватор, мне стало скучно. С трудом дочитала до конца и для себя сделала вывод - не мое. Причем, я ведь даже летом читала, но летнего настроения, про которое многие пишут и которым пропитано произведение, у меня не появилось. Наоборот, стало как-то грустно.
Мне понравилась еще пара эпизодов, которые словно выбивались из книги - история полковника и история старушки и молодого репортера, остальное я читала просто чтобы дочитать. Некоторые эпизоды шли буквально кое-как и я не могла дождаться, когда они уже закончатся.
Возможно, главный герой не вызвал чувства сопричастности, поэтому и события казались чуждыми. Хотя у него была замечательная и близкая мне привычка - все записывать :)
Как бы там ни было, я рада, что прочитала. Как некоторые говорят, гештальт закрыт :) И конечно я рекомендую повесть. Хоть у меня она не вызвала восторга, но это ни в коем случае не делает ее хуже. Пусть у вас будет свое мнение. Брэдбери безусловно заслуживает внимания!
P.S. Забавный момент, который я отметила как итальянофил. На русском языке название совпадает с оригиналом, а вот на итальянском оно другое - L'estate incantata (Волшебное / зачарованное или заколдованное лето). Думаю, многие поклонники "Вина" улавливают именно эту атмосферу. Итальянцы тоже ее уловили и решили отступить от оригинального названия.