Уточнение...
Автор: Кравец Сергей ИгоревичГоблин про The Last of Us Season 2, эпизод 1
В принципе с львиной долей замечаний Гоблина по отношению к сериалу я согласен.
Но!
Вот тут — 1:15:40 — 1:23:40 – он пересказывает коряво снятую сцену, которую, однако, сам критикует чрезвычайно штамповано.
Суть сцены: группа готовится выезжать в патрулирование, и девушка Элли с подружкой опоздала на пять минут. Местный администратор (сержант?) что-то мямлит, говорит что на Элли тут все равняются, и через пару минут конный патруль выезжает.
Гоблин, понятное дело, начинает вспоминать службу в советской армии, и рассказывать, что может сделать сержант с подчиненным, если рядовой вот так мямлит или не выполняет приказы.
Немедленно хочется спросить в ответ – а это в сериале армия или банда? Или ополчение? Или лучше употребить предельно широкий термин «вооруженное формирование»? И действует ли там устав армии США?
И нет ли у девушки Элли отчима – кровавого упыря с уголовным прошлым? И нет ли у этого упыря родного брата, который в этом городке фактически командир?
Представим себе сцену, в которой именно такой «гоблинский сержант» пытается привести Элли к порядку. Она его публично посылает (характер у неё не ангельский). Он в ответ он прописывает ей удар в диафрагму, в челюсть, отбирает винтовку и отправляет в медпункт (и это еще вариант, где Элли не хватается за пистолет). Уезжает в патрулирование. А как возвращается, встречает его глава города с несколькими подручными – вот тебе час на сборы, и вали куда хочешь. Потому что авторитет власти (о котором тот же Гоблин много где говорит) надо поддерживать.
Упс.
Но как должна выглядеть нормально написанная сцена?
Начнем с того, что пытаются показать зрителю.
А) Относительную вольность нравов в городке. А вольность нравов в группах вооруженных людей – величина переменная.
На одном полюсе – прусская армия времен Фридриха II, где палки капрала солдат боялся больше, чем штыка врага.
На другом – маленькая группа людей, которые идут в тайгу/джунгли, и для которых взаимовыручка чрезвычайно важна, а государство остается где-то очень далеко.
Наличие/отсутствие государства – важнейший момент, которого многие не понимают. Сержант может очень многое по отношению к солдату, если за спиной сержанта полиция, спецназ, прокуратура, дисбат, тюрьма. И если солдат, получив к автомату боевые патроны, первым делом убьет сержанта (не все сержанты одинаково гуманны), то потом он из тюрьмы может до конца жизни не выйти. Если вообще живым возьмут при задержании.
А если монолитной машины государства за спиной у сержанта нет, то каждый удар кулаком может отозваться выстрелом в спину. Потому в критических ситуациях офицерство временами отходит от уставов и, внезапно, ему приходиться договариваться с подчиненными.
Тогда получается, что мера дозволенного у подчиненных, мера порицания и мера наказания, которую может себе позволить сержант, это результат социального компромисса в этом городе, и эту меру надо показать.
Б) Особый статус Элли. Кроме того, что она «блатная» (в смысле – отчим, брат отчима), у неё ведь есть биография. Она прошла континент и не заразилась. Если хотя бы год прошел с её участием в патрулировании, то она наверняка побывала в целом ряде переделок, из которых крутые мужики никогда бы не вышли – и просто заразились бы грибными спорами. А ей хоть бы хны.
То есть её воспринимают как удачливую, как «lucky», как человека, который сам лезет на минное поле и раз за разом не подрывается. Как талисман.
И если в городке несколько условных сержантов патрули водят, то между собой (и, скорее всего, с главой города) они уже договорились: есть такой старикан Джо, он из нас самый дипломатичный, вот пусть она с ним ходит.
Вот теперь – сцена.
Элии с подружкой опаздывает на пять минут.
Сержант – саркастическим тоном говорит, что вот наша удачница и счастливица заявилась, соизволила, радость-то, радость. /внушение в пределах разрешенного/
Элли – показывает ему механические часы, отстающие, и по ним у неё еще три минуты. /отмазка, но даже такой блатной без отмазок нельзя/
Сержант требует у всех сверить часы (ворчит, что отчим Элли мог бы выдать её часики и поточнее), а потом требует у Элли ружье к осмотру /идти в патрулирования с грязным или неработающим оружием – в принципе нельзя. Если оно будет не работающим, он сержант его просто отберет, Элли пошлет домой, а по возвращении покажет ствол главе городка – со всех сторон правильно основание своих действий/
Ружье в порядке – возвращает.
Сержант говорит двум бородатым мужикам, что они новенькие. В патруле они должны делать так, как он, и держаться поближе к нему, а вот эта счастливая пигалица, пусть бегает вокруг, но за ней следить в оба глаза.
/Какая-то тетка, которую сержант ставит вместо себя – это уже глупость, её бы представляли за несколько дня, знакомили. Командир должен быть известен заранее/
.
Повторюсь, второй сезон — снят ужасно, и сцену штурма городка во второй серии я разбирал — это феерия бреда. Но штампы в критике тоже дело нехорошее.