Мутабор? Мортабур?

Автор: Yorgen

Случайно наткнулся на очередной графоманский опус в стиле "бояр-аниме-фэнтэзи". "Матабар", автор некий Кирилл Клеванский. Когда я вижу многочисленную рекламу книге - это настораживает. Вкусы менеджеров и прочих "продвигателей" мне известны. Начав читать ознакомительный фрагмент, сразу же наткнулся на такой "шедевр": "Величаво и степенно пенились широкие волны на поверхности чистой, практически прозрачной горной реки". Всё, дальше читать уже расхотелось - автор грешит словоблудием, не понимая, что величаво и степенно могут пенится волны океана, а не горной реки. Видимо, горных рек автор никогда не видел. А как понять словосочетание "практически прозрачная"? Но пересилил себя и стал читать дальше. После прочтения понял, что эту тягомотину читать категорически нельзя! К сожалению, критические отзывы ЛитРес не пропускает, так что вряд ли моё мнение узнают те, кто не читал никогда Паустовского, Пришвина или хотя бы Киплинга.

Чего-то вспомнился старый мультик-сказка "Калиф и аист". Там калиф со своим визирём подглядывают за сборищем уродцев в надежде услышать волшебное слово "Мутабор"... "Мутабор" - волшебное слово из сказки Гофмана "Калиф и аист". В общем, графоманы плодят плагиат и всю эту мутатень втюхивают незрелым и необразованным чатланам...

+14
116

0 комментариев, по

217 11 10
Наверх Вниз