Депрессивный флэшмоб

Автор: Александр Нетылев

Присоединяюсь к флэшмобу от Катерины Лаптевой (https://author.today/post/722082). Я такой "добрый" автор, что вариантов для этого флэшмоба у меня очень много... Но тяжелее всего, пожалуй, пришлось Линетте. 


Оглушенная новостями последних дней, Линетта никак не могла поверить в случившееся.

Сперва муж.

Затем отец.

Казалось ей, что все это происходит не на самом деле. Казалось ей, что все это происходит не с ней.

Денно  и нощно умоляла себя принцесса проснуться. Проснуться — и обнять  Ингвара, прижаться к его груди, в уюте безопасности рассказывая о том,  что видела во сне, и чувствуя, как нежные руки любящего мужчины изгоняют  любой кошмар. Написать отцу, — написать, поделиться, какой  нелепо-страшный сон приснился ей.

Вот только это был не сон.

И каждый раз, как она пыталась проснуться, жестокая реальность вставала перед ней во всей своей омерзительной красе.

Ингвар мертв.

Отец мертв.

Неспособная  справиться с этими известиями, Линетта целыми днями сидела в своих  покоях и бессмысленным, мутным взором смотрела в одну точку. Благо,  верная Гленна все время была рядом с ней. Умывала её, одевала и даже  кормила с ложечки. Все время приговаривала какие-то успокаивающие  глупости о том, что все наладится.

Как будто хоть что-то еще могло наладиться!

Взгляд  девушки все чаще падал на кинжал. С болезненной, какой-то одержимой  ясностью смотрела она на холодную сталь с полосой серебра. Она не  надеялась, что сможет убить Ар’Бранда: рыцарь на много порядков  превосходил её в боевых навыках и все время был настороже. Но она могла…

Покончить навсегда с той болью, что терзала её сердце.

С жестокой пустотой, что терзает каждого, кто потерял любимых.

Что же остановило её тогда? Сперва — обыкновенный страх. Затем — едва уловимое чувство шевеления внутри.

Но  окончательно в своих подозрениях она утвердилась после того, как  знакомые, теплые энергии пришли ей на помощь против темного колдовства  Бранда. Похожие одновременно на те, что исходили от Ингвара — и на те,  что ощущала она в святилищах Встречающего.

Тогда, в святилище  Шести Богов, что выстроил Ингвар на своих землях вопреки вере своих  людей, им с мужем все-таки удалось открыть дорогу для новой жизни. И  именно потому теперь Линетта должна была продолжать жить.

Чтобы сохранить последнее, что оставил после себя мужчина, которого она любила.

Принцесса  знала, что когда её состояние станет заметно, её уже не должно быть  здесь. Бранд никогда не позволит жить ребенку своего врага. Она должна  была сбежать…

Но она не представляла, как.

Дни и ночи  сливались воедино. Линетта не знала, сколько прошло времени, казалось  ей, что время остановилось. Солнце восходило и заходило — сколько раз?  Какая разница?

Что толку от дней и ночей, когда любимого человека нет ни в тех, ни в других?

В  один из очередных безликих дней пришел Вин’Эддиф. Когда-то, как будто  целую вечность назад, именно он сообщил ей в этом самом дворце, что  предстоит ей выйти замуж за Ингвара. Тогда она была в ярости.

Сейчас сил на ярость ей не хватало.

—  Приказ Его Величества, — сообщил Голос Короля, — Принцесса Вин’Линетта  из Данаана, вам оказана великая честь стать супругой короля Аскании  Ар’Бранда Эормуна. Свадьба состоится завтра в Великом Соборе. В связи с  этим вам предписывается преждевременно завершить свой траур по вашему  супругу кесеру Ар’Ингвару Недостойному.

Линетта бросила на него  лишь короткий взгляд. Завершить траур… Можно прекратить носить черные  одежды, но изгонит ли это пустоту из сердца?

Впрочем, секунды спустя она все-таки нашла в себе силы ответить. На мгновение её глаза блеснули дерзко, как встарь.

— Передайте Его Величеству, что я отказываюсь от этой чести.

Последние остатки благородного воспитания не позволили ей сказать прямо, куда Его Величество свою честь может засунуть.

—  Боюсь, что вы не вполне поняли, Ваше Высочество, — ответил Эддиф, — Его  Величество не делает вам предложений. Он уведомляет вас о вашем  будущем. Вы не вправе отказаться. Помнится, когда-то вы сказали мне, что  вас прислали в Асканию не как рабыню или пленницу. Полагаю, теперь,  после предательства вашего отца, вы должны были избавиться от иллюзий на  сей счет. Я неправ?..

Он посмотрел ей в глаза, как никогда не посмел бы смотреть при живом кесере. И против своей воли Линетта дрогнула.

— Вы правы, — холодно сказала она, — Я избавилась от иллюзий.

(с) "Цена ненависти" https://author.today/work/403879

+123
173

0 комментариев, по

28K 3 2 166
Наверх Вниз