Субботний отрывок

Автор: Лекс Мираж

Флешмоб от Марики Вайд: https://author.today/post/719214

А вот и мой отрывок из нового рассказа: "Роковая встреча" https://author.today/work/503557

Любопытство перевесило осторожность. Юкио свернул с тропы, раздвигая ветви папоротника. В небольшой ложбинке, залитой лунным светом, пробивавшимся сквозь кроны, он увидел ее. Женщину. Она сидела на корточках, спиной к нему, ее тонкие плечи вздрагивали. Длинные волосы цвета ночи, перехваченные простой лентой, струились по спине, почти касаясь земли. На ней было простое, но необычайно красивое кимоно нежного лососевого оттенка, которое казалось соткано из лунного света. Плач был тихим, но пронзительным.
– Э-э… Девушка? – осторожно окликнул Юкио. – Вы в порядке?
Она резко обернулась. Юкио замер. Лицо, которое предстало перед ним, было поразительно прекрасным – с тонкими, изящными чертами, фарфоровой кожей и огромными, чуть раскосыми глазами янтарного цвета. В них еще блестели слезы, но теперь светилась растерянность и… что-то неуловимое, завораживающее. Ее губы, полные и естественно алые, слегка приоткрылись от удивления.
– Ох, – ее голос был низким, бархатистым, как шелест шелка, и невероятно мелодичным. – Я… я не слышала, что кто-то рядом. Простите, что побеспокоила. – Она быстро вытерла слезы изящным движением пальцев. Ее взгляд скользнул по Юкио, оценивающе, заинтересованно.

– Нет-нет, это я… простите, что потревожил, – засуетился Юкио, невольно сравнивая эту ослепительную красоту со скромным обаянием Аяко. – Вы заблудились? Или вам нужна помощь? В лесу ночью опасно.

– Заблудилась? – Она тихо рассмеялась, и звук этот напомнил Юкио перезвон крошечных колокольчиков. – О, нет. Я просто… грустила. Старые воспоминания. Иногда они настигают в самых неожиданных местах. – Она поднялась, и Юкио поразила ее осанка – царственная и гибкая одновременно. – Меня зовут Рэн. А вас?

– Юкио, – ответил он, чувствуя, как под ее пристальным янтарным взглядом кровь приливает к лицу. – Я живу в деревне внизу.

– Юкио… – Она протянула его имя, как будто пробуя на вкус. – Какое сильное, доброе имя. Оно вам подходит. – Она сделала шаг ближе. От нее исходил тонкий, пьянящий аромат – смесь диких цветов и чего-то неуловимого, звериного, но не отталкивающего, а манящего. – Вы так добры, что проявили участие к незнакомке в ночном лесу.

– Я… я просто не мог пройти мимо, – пробормотал Юкио, чувствуя странную смесь смущения и притяжения. Ее присутствие казалось почти осязаемым, заполняющим пространство вокруг.

– Доброта – редкий дар, – сказала Рэн, и в ее глазах мелькнула искорка, похожая на хищный блеск, но мгновение спустя она снова выглядела беззащитной и печальной. – Особенно когда мир часто бывает таким холодным. Вы… счастливы, Юкио? – Она задала вопрос неожиданно прямо, ее янтарные глаза, казалось, заглядывали прямо в его душу.

Вопрос застал Юкио врасплох. Мысль о Аяко, о свадьбе пронеслась в голове.

– Я… да, – ответил он, но почему-то его голос прозвучал неуверенно под этим пронизывающим взглядом. – Скоро у меня свадьба.

На ее идеально очерченных губах мелькнула легкая тень чего-то похожего на призрение. Но это произошло так быстро, что Юкио решил будто это ему показалось.
– Свадьба? – Она снова тихо рассмеялась, но в смехе теперь слышалась легкая, едва уловимая нотка иронии или… сожаления? – Как чудесно. Благословение небес.
Она сделала еще один шаг. Расстояние между ними сократилось до минимума. Юкио почувствовал почти физическое тепло, исходящее от нее, и тот пьянящий аромат стал сильнее. – Но знаете, Юкио, – ее голос стал тише, интимнее, – даже в самой ясной воде могут скрываться глубокие, темные омуты. И самые крепкие узы… иногда рвутся от легчайшего дуновения ветерка перемен.
Она протянула руку, и ее тонкие, изящные пальцы едва коснулись его руки. Электрическая искра пробежала по телу Юкио. Он вздрогнул, но не отдернул руку. В ее янтарных глазах плясали лунные блики, затягивая его в глубину.
– Мне пора, – внезапно сказала Рэн, отводя руку. Ее улыбка была загадочной и обещающей одновременно. – Но лес полон сюрпризов, Юкио. Возможно, мы встретимся снова. Когда луна будет столь же щедра на свет. – Она легко повернулась, и ее лососевое кимоно мелькнуло в сумраке, как пламя. – Берегите свое… счастье... https://author.today/work/503557

+43
84

0 комментариев, по

521 0 407
Наверх Вниз